Rindex
03.07.2012, 16:20
"Mystic Forest Dizzy (http://www.yolkfolk.com/dizzyage/dz062.html)"
by Jamie Douglas
русификация - Rindex
функция записи в любой момент - Titus
бесконечные жизни - Rindex
Был замечательный солнечный день. Dizzy, и все обитатели Yolkfolk'a игрались в воде на вершине водопада.
Внезапно, Daisy, заигравшись с Pogie, подошла слишком близко к краю водопада, оступилась и сорвалась вниз...
Dizzy бросился за ней, чуть не разбив свою скорлупку о скалы.
Очнувшись, он обнаружил себя в незнакомом и непонятном лесу. Вокруг не было никаких следов Daisy, и никакого пути назад...
Ваша задача, вернуться и наказать Pogie,
а также найти 40-к блестящих звёздочек для шахтёра, которые он потерял.
http://s019.radikal.ru/i644/1207/c8/a9e6640cb4df.gif
http://s019.radikal.ru/i614/1207/ef/8c1fd5f873cc.gif
http://s018.radikal.ru/i523/1207/4e/5288f34bc14a.gif
http://s08.radikal.ru/i181/1207/5c/b985230aab06.gif
http://s018.radikal.ru/i528/1207/2e/f99d774dfac6.gif
http://s58.radikal.ru/i160/1207/9a/c7c2d7e4162a.gif
Лучшая игра 2011 года по итогам голосования (http://www.yolkfolk.com/bb/showthread.php?1652-DizzyAGE-Easter-Competition-2011-ENDED&p=21491&viewfull=1#post21491) на yolkfolk.com. Первая игра на этом движке, в которой время меняется в реальном времени. Сама игра не очень большая, но чуть-ли не в каждом экране будет какое-то действие, а в некоторых даже не одно и не два.
В самой игре советую внимательно читать все диалоги, а также всякие таблички и надписи на могилах. Некоторые персонажи будут только днём, некоторые только вечером и ночью. Самое сложное, это время вылета крыланов. Они будут вылетать из пещеры на заходе Солнца.
Также советую заглянуть в настройки игры (клавиша "Q"). Там куча разнообразных настроек, начиная от выбора музыки, заканчивая спрайтами героев.
Отдельно хочется поблагодарить тех, кто помогал в переводе игры.
Titus сделал функцию записи состояния в любой момент. Иначе чокнешься таскаться с этими свитками. Это было реализовано ещё в англоязычной версии игры.
yuriy сделал вступление игры, поскольку там весь текст находился не в скриптах.
elf/2 помог с переводом диалогов пирата, который говорил на своём, олбанском языке.
Вроде всё. Удачи. :v2_rolley
Скачать с Яндекс-Диск (http://yadi.sk/d/Om6Jr6ZoEDWLM)
by Jamie Douglas
русификация - Rindex
функция записи в любой момент - Titus
бесконечные жизни - Rindex
Был замечательный солнечный день. Dizzy, и все обитатели Yolkfolk'a игрались в воде на вершине водопада.
Внезапно, Daisy, заигравшись с Pogie, подошла слишком близко к краю водопада, оступилась и сорвалась вниз...
Dizzy бросился за ней, чуть не разбив свою скорлупку о скалы.
Очнувшись, он обнаружил себя в незнакомом и непонятном лесу. Вокруг не было никаких следов Daisy, и никакого пути назад...
Ваша задача, вернуться и наказать Pogie,
а также найти 40-к блестящих звёздочек для шахтёра, которые он потерял.
http://s019.radikal.ru/i644/1207/c8/a9e6640cb4df.gif
http://s019.radikal.ru/i614/1207/ef/8c1fd5f873cc.gif
http://s018.radikal.ru/i523/1207/4e/5288f34bc14a.gif
http://s08.radikal.ru/i181/1207/5c/b985230aab06.gif
http://s018.radikal.ru/i528/1207/2e/f99d774dfac6.gif
http://s58.radikal.ru/i160/1207/9a/c7c2d7e4162a.gif
Лучшая игра 2011 года по итогам голосования (http://www.yolkfolk.com/bb/showthread.php?1652-DizzyAGE-Easter-Competition-2011-ENDED&p=21491&viewfull=1#post21491) на yolkfolk.com. Первая игра на этом движке, в которой время меняется в реальном времени. Сама игра не очень большая, но чуть-ли не в каждом экране будет какое-то действие, а в некоторых даже не одно и не два.
В самой игре советую внимательно читать все диалоги, а также всякие таблички и надписи на могилах. Некоторые персонажи будут только днём, некоторые только вечером и ночью. Самое сложное, это время вылета крыланов. Они будут вылетать из пещеры на заходе Солнца.
Также советую заглянуть в настройки игры (клавиша "Q"). Там куча разнообразных настроек, начиная от выбора музыки, заканчивая спрайтами героев.
Отдельно хочется поблагодарить тех, кто помогал в переводе игры.
Titus сделал функцию записи состояния в любой момент. Иначе чокнешься таскаться с этими свитками. Это было реализовано ещё в англоязычной версии игры.
yuriy сделал вступление игры, поскольку там весь текст находился не в скриптах.
elf/2 помог с переводом диалогов пирата, который говорил на своём, олбанском языке.
Вроде всё. Удачи. :v2_rolley
Скачать с Яндекс-Диск (http://yadi.sk/d/Om6Jr6ZoEDWLM)