Просмотр полной версии : Инфоркомовский трехтомник.
Закончил перевод первой части Инфоркомовского трехтомника из txt в Word.
делал исключительно для себя. но может еще кому полезно будет.
исправил ошибки, те которые заметил. перерисовал рисунки и таблицы. выделил болдом мнемоники, флаги - италиком. теперь читается значительно легче. цвет не использовал, т.к. у меня цветного принтера нет.
CityAceE
02.11.2007, 03:00
цвет не использовал
И всё же один красный прямоугольник в одной из таблиц присутствует! :)
И всё же один красный прямоугольник в одной из таблиц присутствует!
хм... точно! надо будет текстурой какой нибудь выделить.
Цитата 4 стр.: "...Мы очень рекомендуем сопровождать чтение этой книги самостоятельным просмотром кода фирменных программ с помощью какой-либо дисассемблирующей программы, например MONITOR 16/48, MONS 3, ULTIMON и т.п."
Слово "дисассемблирующей" мне кажется, что писать нужно "дизассемблирующей".
P.S. Кстати, не плохо бы указать в сопроводительном тексте на те места, которые были поправлены (т.е. стало не так как в оригинале).
Слово "дисассемблирующей" мне кажется, что писать нужно "дизассемблирующей"
незаметил. поправлю.
Кстати, не плохо бы указать в сопроводительном тексте на те места, которые были поправлены (т.е. стало не так как в оригинале).
это я понял слишком поздно:) делал то для себя, потом решил выложить. сейчас сличать честно говоря лень. может после того как все три части закончу...
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot