PDA

Просмотр полной версии : Интервью с Джоном Ритманом (Head Over Heels)



retroid
11.05.2008, 14:48
Уважаемые спектрумисты, предлагаем вам свежачок... Перевод интервью с рульным проггером, автором легендарных игр Head Over Heels, Batman и Match Day. Переведено с испано-английского на одном дыхании Нюком, и обработано напильником по словесной руде мной (zloba):

http://nes-tech.ru/arts.php?id=20

Enjoy :)


Также наши переводы интервьюх (тем кто их ещё не читал):

Майкл Бэтти: http://nes-tech.ru/arts.php?id=19
Найджел Олдертон: http://nes-tech.ru/arts.php?id=15

newart
11.05.2008, 15:50
Не плохо бы указывать год. По прежнему не хватает скриншотов.

Добавлено через 1 минуту
Вообще интервью какое то формальное получилось.
Вопросы интереснее ответов.
Вы их по какому принципу отбираете?

retroid
11.05.2008, 16:37
Тэк... Интервью датировано: 19 июня 2007. Надо будет и правда подписать. Да, скриншоты это больная тема, так как все руки не доходят сделать человеческую систему постинга изображений (в разделе статьи). Ну в этот раз лицо Ритмана есть, так что уже мона представить, что за тип. Хех... Ну что поделать дядя Джон такой, довольно неразговорчивый человек видимо. Принципа отбора нет... Просто, например, Ритман автор известной игры Head Over Heels. Поэтому и взялись за перевод. Тем не менее, интересно было узнать, тот исторический факт, что он по профессии телемастер и вот так интересно пришёл в гейм-индустрию. Также еще пара персон ждут своего русскоязычного часа.

AAA
12.05.2008, 23:56
Этим комментарием я ни сколько не хочу принизить работу Zloba.

Интервью больше похоже на допрос. На котором Ритман не раскалывается и почти всегда отвечает нет, не знаю, не помню. Автор который задает вопросы, почему то не задал самые главные вопросы, а именно:
- в каких редакторах и как пишуться игры,
- есть ли Ocean Tracker ?
- побольше про фирму Oсean, кто, что и как.
Вообщем интервью не ведает ничего нового и изюменного. Что читал, что не читал. Тут вина у кореспондента, ну и Ритман какой то замученный, как будто его к стулу привязали и допрашивали как у нас.

Rindex
13.05.2008, 00:26
Тут вина у кореспондента, ну и Ритман какой то замученный, как будто его к стулу привязали и допрашивали как у нас.

Ну у вас бы он рассказал всё! И сдал бы Ocean со всеми потрохами. Жаль что интервью он давал в другом месте. :D

DINAMIX
13.05.2008, 00:47
Корреспондент какой то напырный,под экстази наверно,а Джон депрессивный(наверно денег нет),интервью с Крэмом больше понравилось.

retroid
13.05.2008, 10:09
Корреспондент к тому же испанец. Само интервью было скоре проникнуто идеей отношения Ритмана к ретро играм, нежели истории их написания. Ну по крайней мере это чувствуется. Да вообще, все они разработчики такие немногословные... Они мыслят процедурами :).

З.Ы. Интересно есть ли шанс взять интервью у разработчиков самим? Можно даже подготовить подборочку вопросов :).

goodboy
13.05.2008, 10:26
а вот ещё одно интервью с Ритманом
ftp://ftp.worldofspectrum.org/pub/sinclair/magazines/Emulate/EmulateIssue6.txt
(part4)

я сначала грешным делом подумал что вы перевели именно его, но оно 12летней давности,
хотя может и есть параллели. я особо не вчитывался.

Shadow Maker
13.05.2008, 11:12
З.Ы. Интересно есть ли шанс взять интервью у разработчиков самим? Можно даже подготовить подборочку вопросов :).
Никаких проблем, находишь рабочее мыло/MSN/Yahoo и берешь :)

retroid
14.05.2008, 13:24
2 goodboy: Ну не смотря на то что оно довольно старенькое, у него и нового интервью от испанцев много общего.
2 Shadow Maker: Да вариант, конечно, но тут надо вопросы надо потехничней придумать. Да и ответят ли... Тратить время на неизвестных людей из России решивших поворошить их восьмибитное прошлое :).

cherkasy
14.05.2008, 14:03
народ харе гнать на переводчиков... нормальные вопросы и ответы.
а испанцы - молодцы. и сейчас шевелятся и делают игры, сайты и интервью.
есть сайты oceana и других фирм - любые вопросы...

Shadow Maker
14.05.2008, 14:05
Ну ты сначала попинай в мыло, ничо ж не теряешь, наладь контакт так сказать...

cherkasy
14.05.2008, 14:48
давай вопросы - задам Mark Jones Junior, Simon Butler...

Shadow Maker
14.05.2008, 15:00
А это кто такие. Мне один вопрос надо Вильямсу из бывшего Биг Реда задать, а он гат трубу не берет...

А сайты и я делаю, можешь взять интерью :)

cherkasy
14.05.2008, 15:45
Где вопрос... и полное имя чела

Добавлено через 1 минуту
MRJones на многих заставках - художник из Океана...Butler тоже.

Shadow Maker
14.05.2008, 16:07
Без понятия как его зовут, он нигде не афиширует. R. Fred Williams. Вопрос скажу если он тебе ответит...

cherkasy
14.05.2008, 16:44
добро... нашел тима фоллина... так что кто хочет, попробуем задать вопросы
он делал 5ти канальный звук для agent x, chronos, future games and the sentinel.
и 3-х канальный для Вектрон.

Добавлено через 7 минут
нашел... какие Вы ленивые здесь:)..... инфа о нем есть, создатель Биг Ред с декабря89...
e-mail'a пока не нашел...

Shadow Maker
14.05.2008, 18:27
Чего ты нашел? Имя R.? Ну скажи, что за имя тогда. И кто еще ленивый... Я тебе ник сказал, по нему можно было запросто всё найти... Ленивый... [email protected]

Толку тока от него, если он на письма отвечать не хочет. Я это имел ввиду.

retroid
14.05.2008, 19:00
Да, Тим Фоллин рульную музыку делал. Помню заслушивался музыкой в Агент X. Он еще для NES вроде писал и, возможно, для друих платформ.. :) А Майк Фоллин его брательник вроде, программер.

goodboy
14.05.2008, 19:13
Толку тока от него, если он на письма отвечать не хочет. Я это имел ввиду.

я несколько раз сталкивался с тем что например письма с ***.mail.ru у буржуев сразу считаются спамом, а вот с ***.bk.ru проходят

Shadow Maker
14.05.2008, 19:50
Юр, gmail.com у них полюбому считается не спамом.

cherkasy
15.05.2008, 13:26
Чего ты нашел? Имя R.? Ну скажи, что за имя тогда. И кто еще ленивый... Я тебе ник сказал, по нему можно было запросто всё найти... Ленивый... [email protected]
да нет ты еще не то нашел
этот е-майл 1997 года- ты же знаешь:) а сейчас на дворе 2008...

[email protected] попробуй с его коллегами пообщаться

Shadow Maker
15.05.2008, 18:04
С кем с кем? :) Ты чего куришь? Это когда он стал там работать :) :) Это хостер, на котором расположена его страничка, только и всего. Можешь сам там купить себе хостинг при желании, 50 mb и 10 доменных имён :)

Добавлено через 1 минуту
А вышеприведенное мыло 1997 года рабочее, пока он платит за страничку :)

nyke_nk
16.05.2008, 12:37
Господа спектрумисты! Я хочу высказаться по поводу собственно той части интервью, которая касается именно перевода.

Все замечания по поводу сухости ответов и отсутствия тех или иных вопросов - это, как уже было сказано, следует пенять камарадас интервьюерам и камраду Джону. >:-[ Как человек, чего только не переводивший в своей пока ещё короткой жизни, могу с уверенностью сказать, интервью в оригинале практически ничем не отличается от перевода. Не считая орфографических и стилистических ошибок и некоторых неуместных реплик...

Мне тоже после первого прочтения оригинала показалось, что Джон как-то скованно или неохотно отвечает на многословные и эмоциональные вопросы испанских товарищей, и я, в меру своего умения, попытался передать эту атмосферу интервью.

Раз многие обратили внимание на такую особенность интервью, значит я достиг своей цели, как переводчик. :)