а ещё, если по улице ходить, то кирпич на голову упадёт.
техника и технология коллективного перевода — тема отдельного не относящегося к этому топику разговора. это проработанные дисциплины. элементарное разделение ролей (редактор, переводчик(и) и координатор — разные люди) даёт повышение качества перевода в сравнении с одиночкой того же уровня. а от глупых ошибок спасает тот же глоссарий, про который я уже писал.