Важная информация

User Tag List

Страница 4 из 7 ПерваяПервая 1234567 ПоследняяПоследняя
Показано с 31 по 40 из 66

Тема: Обновление на ZXNEXT.RU

  1. #31
    Master Аватар для [bETA]mEN
    Регистрация
    16.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    791
    Спасибо Благодарностей отдано 
    354
    Спасибо Благодарностей получено 
    31
    Поблагодарили
    21 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Вскоре Голдвин начал готовить сценарии для научно-популярного канала Horizon (Горизонт), выходившего на BBC2.
    насколько я понимаю, Хорайзон - это не канал, а серия документальных фильмов транслируемых на BBC Two с 1964 года:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Horizo...ish_TV_series)
    IT FOUND A VOICE... NOW IT NEEDS A BODY

  2. Этот пользователь поблагодарил [bETA]mEN за это полезное сообщение:

    Conan (14.09.2023)

  3. #31
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  4. #32
    Master Аватар для Conan
    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    279
    Поблагодарили
    108 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от [bETA]mEN Посмотреть сообщение
    Хорайзон - это не канал, а серия документальных фильмов транслируемых на BBC Two с 1964 года
    Синонимы (того времени но на русском): телепрограмма, цикл передач...
    Хочется, чтобы информация была краткой, понятной, точной и легко воспринималась. Можно переформулировать: "Голдвин начал готовить сценарии для серии документальных фильмов транслируемых на BBC Two с 1964 года" так лучше (точнее)?
    Но тогда придется уточнить, что не для всех, а только для фильмов научно-популярной направленности (одно из направлений Horizon) и не на потоке, а для нескольких... и не постоянно, а по заданию руководителя... цикла передач (?)...

  5. #33
    Master Аватар для [bETA]mEN
    Регистрация
    16.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    791
    Спасибо Благодарностей отдано 
    354
    Спасибо Благодарностей получено 
    31
    Поблагодарили
    21 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    "Now the Chips Are Down" - эпизод британского телевизионного документального фильма, вышедший в рамках сериала "Горизонт".
    IT FOUND A VOICE... NOW IT NEEDS A BODY

  6. #34
    Master Аватар для Conan
    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    279
    Поблагодарили
    108 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от [bETA]mEN Посмотреть сообщение
    "Now the Chips Are Down" - эпизод британского телевизионного документального фильма, вышедший в рамках сериала "Горизонт".
    Это перевод из англоязычной Вики, дословный...

    В русском языке значение "эпизод" чуток другое.

  7. #35
    Master Аватар для [bETA]mEN
    Регистрация
    16.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    791
    Спасибо Благодарностей отдано 
    354
    Спасибо Благодарностей получено 
    31
    Поблагодарили
    21 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Conan Посмотреть сообщение
    дословный...
    и в связи с этим хочется спросить, "Игры кончились" = "Now the Chips are down" - это такой устоявшийся перевод?
    IT FOUND A VOICE... NOW IT NEEDS A BODY

  8. #36
    Master Аватар для Conan
    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    279
    Поблагодарили
    108 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от [bETA]mEN Посмотреть сообщение
    и в связи с этим хочется спросить, "Игры кончились" = "Now the Chips are down" - это такой устоявшийся перевод?
    Устоявшегося перевода нет, но это наиболее близкое смысловое значение идиомы.

    В фильме это дополнительно обыграно: чип(ы) как chips бросают are down (сыпятся из рук как из рога изобилия). То есть двойной смысл.


    P.S. Всегда в тексте при появлении новых (англоязычных) имен/названий/изданий оставляю в скобках оригинал: всегда можно перевести/понять самостоятельно. Этим тоже не все довольны - несколько читавших сказало, что текст перегружен англоязычными вставками и поэтому тяжело читается.
    Последний раз редактировалось Conan; 16.09.2023 в 07:59.

  9. #37
    Guru Аватар для SoftLight
    Регистрация
    28.02.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,082
    Спасибо Благодарностей отдано 
    737
    Спасибо Благодарностей получено 
    451
    Поблагодарили
    250 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от [bETA]mEN Посмотреть сообщение
    и в связи с этим хочется спросить, "Игры кончились" = "Now the Chips are down" - это такой устоявшийся перевод?
    Все верно, в этой идиоме вообще chips это фишки в казино. В русском это imho аналог идиомы 'когда жареный петух клюнет'. Но тут еще и забавная игра слов типа 'когда все чипы погорели'. Никак это не перевести сохранив игру слов.

  10. #38
    Master Аватар для Conan
    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    279
    Поблагодарили
    108 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Возник вот такой вопрос: у англичан была система Prestel. Какое название на русском ближе всего (с учетом отсутствия "зарубежных аналогов" Союзпечати)?
    Хорошо бы подобрать что-то полаконичнее, чем: "телекоммуникационно-информационная система для доступа пользовательских терминалов к базам больших ЭВМ".

    Пока остановился на: "сервис видеотекста Prestel"



    P.S. Чуток словесно-правовых казусов (про английскую телефонию):

    Скрытый текст


    В Великобритании телеграф являлся частью государственной (королевской) почты с момента изобретения. После изобретения телефона стали возникать частные телефонные компании, конкурировавшие с государственной почтой/телеграфом.

    В ранних британских законах о телеграфе не содержалось упоминаний о телефонах. Но 20 декабря 1869 года было вынесено судебное решение в пользу почтового отделения по судебному иску (Генеральный прокурор против Edison Telephone Company of London Ltd). В судебном решении было установлено, что телефон является телеграфом и телефонный разговор является телеграммой по смыслу раздела четыре закона о телеграфе 1869 года.
    В связи с этим независимые телефонные компании были обязаны получать от Генерального почтмейстера лицензии на осуществление деятельности сроком на 31 год, при этом почтовое отделение получало 10% валового дохода.
    В результате этого судебного решения генеральный почтмейстер отвечал за телефонную связь в соответствии с положениями законов о телеграфе вплоть до принятия Закона о телефоне 1951 года признававшим спустя 75 лет после изобретения телефон отдельным от телеграфа.

    Судья, принимавший решение в 1869 году, основывался на определении понятия «телеграф» из толкового словаря Merriam-Webster изданного до изобретения телефона. В нем говорилось: «телеграф» определялся как любое устройство для передачи сообщений или других средств связи посредством электрических сигналов.
    [свернуть]
    Последний раз редактировалось Conan; 15.09.2023 в 20:32.

  11. #39
    Banned
    Регистрация
    22.05.2011
    Адрес
    г. Дзержинск, Украина
    Сообщений
    6,841
    Спасибо Благодарностей отдано 
    483
    Спасибо Благодарностей получено 
    658
    Поблагодарили
    512 сообщений
    Mentioned
    10 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Conan, а про timex аж до 2068 и про тот 2*** который 256к? и не вышол (которого несколько экземпляров попало в продажу) будет?
    Последний раз редактировалось NEO SPECTRUMAN; 17.09.2023 в 00:18.

  12. #40
    Master Аватар для Conan
    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    279
    Поблагодарили
    108 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от NEO SPECTRUMAN Посмотреть сообщение
    про timex аж до 2068 и про тот 2*** который 256к?
    В 81-м будет про появление Timex Sinclair 1000. Последующие модели чуток в сторону от ZX-ов отходили в плане железа.

    Про Timex Sinclair 2***/Timex Computer 2*** (двухтысячной серии) со встроенным ОЗУ 256К - мне не ведомо. Такой был?

    Португальский Timex Computer 3256 (не Timex Sinclair) с ОЗУ 256К проектировался аж 1987 году, когда Синклер уже все Амстраду продал. Про него пока даже в черновиках нет.

    P.S. Когда (в начале нулевых) про
    Timex Computer 3256 искал информацию, попадались только фотки прототипа (как по ссылке). Но у них ОЗУ только 192К обнаруживалось.

Страница 4 из 7 ПерваяПервая 1234567 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Обновление страницы
    от CheburatoR в разделе Разный софт
    Ответов: 6
    Последнее: 19.11.2011, 23:40
  2. ZXNEXT
    от MakSer в разделе Несортированное железо
    Ответов: 36
    Последнее: 31.07.2011, 12:46
  3. Обновление прошивок
    от GriV в разделе Память
    Ответов: 11
    Последнее: 29.03.2007, 01:39
  4. n-discovery.spb.ru - обновление!!!
    от newart в разделе События
    Ответов: 0
    Последнее: 12.09.2005, 05:07

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •