Важная информация

User Tag List

Показано с 1 по 4 из 4

Тема: Помогите перевести стихи (для пати)

  1. #1
    Guru Аватар для newart
    Регистрация
    19.01.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    10,947
    Благодарностей: 1520
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию Помогите перевести стихи (для пати)

    Выставляю на raww пати картинку, на ней есть стихи, но по скольку пати буржуйское, решил стихи перевести на английский.

    Если тут есть специалисты, прошу помощи!!
    Стих вроде не сложный, но хотелось бы при переводе сохранить не только смысл но и ритмику.

    ...и чудаки-еще такие есть-
    вдыхают полной грудью эту смесь
    и не награды не ждут, ни наказанья, -
    и, думая, что дышат просто так,
    они внезапно попадают в такт
    такого же неровного дыханья...

  2. #1
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  3. #2
    Activist
    Регистрация
    11.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    461
    Благодарностей: 8
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Что? Никто не ответил? ...сложную задачу ставишь. Здесь мало просто знать семантику и синтаксис английской речи. Здесь надо быть любителем зарубежной поэзии, а это тоже определённые правила - правила литературные. Надо представлять, как англичане пишут стихи. Нужна помощь человека с гуманитарным образованием, специалиста.

    Попробуй задать вопросы здесь:

    http://forum.lingvo.ru/actualforum.aspx

    http://www.lingvoda.ru/forum/actualforum.aspx

    Причём, ЖЕЛАТЕЛЬНО, уточни, что ждёшь помощи от людей, знакомых с англоязычным стихотворчеством или занимавшихся переводом русской поэзии на английский язык (ПРАВИЛЬНО перевести с русского на английский всегда сложнее, чем с английского на русский. Факт).

  4. #3
    Guru Аватар для newart
    Регистрация
    19.01.2005
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    10,947
    Благодарностей: 1520
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от GNTB
    Что? Никто не ответил?
    Ага, знатаков не нашлось. Поэтому был взят перевод из инета.
    Что получилось можно заценить тут:
    http://zx.pk.ru/attachment.php?attachmentid=4613
    http://zx.pk.ru/showthread.php?t=4625&page=3&pp=10

  5. #4
    Activist
    Регистрация
    11.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    461
    Благодарностей: 8
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Ага. Гляну, спасибо.
    И тем не менее, обрати внимание на данные мной ссылки. Сложные вопросы, вроде перевода стихов на аглицкий, не помешает задавать и там. Причём, там общаются люди, знающие и другие языки. Так что - может оказаться полезным в будущем.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ответов: 35
    Последнее: 28.02.2007, 10:31
  2. Ответов: 5
    Последнее: 11.12.2006, 04:05
  3. Вьювер пати релизов
    от mic_vvg в разделе Софт
    Ответов: 4
    Последнее: 24.11.2006, 11:24
  4. Ближайшие пати!???
    от poison в разделе События
    Ответов: 3
    Последнее: 13.02.2005, 13:52

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •