PDA

Просмотр полной версии : Brunilda



DenisGrachev
24.12.2013, 06:05
Потрясающее приключение от RetroWorks по стилю напоминающее всеми любимую Зельду.
История двух пилигримов один из которых оказался втянутым в опасное и захватывающее приключение.
Игра просто нереально огромная и разнообразная. Интересно сделаны поединки с монстрами, они напоминают механику игр танцевального жанра.

http://www.retrosouls.net/images/brunilda.png

Сайт (http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11)

Последняя английская версия:
59641

Версия на русском языке. Перевод от команды сайта viva-games:
59642

Можно играть прямо у них на сайте в онлайн эмуляторе (http://viva-games.ru/game/los-amores-de-brunilda).

Rindex
24.12.2013, 06:21
Обновили игру до версии 1.3 Скачивайте последнюю версию на сайте Retroworks - http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Блин, почти час пост оформлял, решил проверить, а тут уже есть... Тогда кое какие дополнения.

Игра называется Los Amores de Brunilda.

Главный герой (он белый) вместе со своим младшим братом (который вечно путается под ногами и мешает) возвращались домой, в Саньяго. Однако, стало уже вечереть, становилось прохладно, и вы решили заночевать в одной деревне. Деревня оказалась заселена местными жителями, которые сразу закрывали двери не на один засов увидев вас двоих. И тут до вас дошло, что тут что-то не так, и надо в этом разобраться. Да и место, чтобы переночевать, надо найти...

Управление: Q, A, O, P - движение, M или SPACE - огонь, G - закончить игру Y/N

Между уровнями вам будут давать код, чтобы не начинать всё с самого начала.

http://savepic.net/4075097.gif

baxter
24.12.2013, 06:49
Шикарная графика!

2D RPG
Больше на квест похоже.

Slider
24.12.2013, 10:43
Её голову начал хавать инопланетный червь!.. :)

newart
24.12.2013, 10:57
DenisGrachev, когда от тебя ждать новую игрушку?

abelenki
24.12.2013, 11:00
Шикарная графика!

да, графика мощнейшая!!

AAA
24.12.2013, 11:04
Музыка там есть для выдирания?

SAM style
24.12.2013, 11:23
its_beautiful.jpg

Бука
24.12.2013, 12:13
Прикольная игруля!

Мне работать надо, но запустил - и затянуло. ;)
Очень качественная вещь!

Да, музыки там много, есть своя для каждой локации. Сейчас в доме, куда поп проводил - играет очень интересная амбиент-тема.

---------- Post added at 12:13 ---------- Previous post was at 12:08 ----------

Все, хватит играть! ;)

Дошел до 2й части - дали пароль: e0047f1f82.
Интересно, что в нем зашифровано? О_о

goodboy
24.12.2013, 12:18
кое-что прояснилось.
Брунильда это имя девушки.
она была служанкой в доме (где странники остались на ночь),
любила хозяйского сына, а потом покончила с собой. :v2_dizzy_priest:

(уменьшение энергии как оказалось сделано через сложение с переполнением)

jerri
24.12.2013, 12:36
Дошел до 2й части - дали пароль: e0047f1f82.
Интересно, что в нем зашифровано? О_о

как обычно, предметы, действия


Finishing the game can take a while, so we've divided the story into chapters, and each one will give you a password to resume the game later.

Passwords will differ depending on the objects you've taken and actions you've made. That's why you'll probably obtain different keys in different games.

AAA
24.12.2013, 13:00
кое-что прояснилось.

Гоодбой. всё равно же со слайдером будете разбирать игру. выдри пожалуйста мелодии для Бульбулятора.

DenisGrachev
24.12.2013, 13:25
Игрушка прямо отличная, затягивает.


DenisGrachev, когда от тебя ждать новую игрушку?

Sector - как Splinter допилит музыку (обещал помочь).
Gravibots к окончанию конкурса (февраль вроде), но она уже тоже сделана. Остался только загрузчик и бета тест.
Alter Ego 2 где-то в 2014, уже есть кое-какие наброски.

Как-то так :)

goodboy
24.12.2013, 13:33
Гоодбой. всё равно же со слайдером будете разбирать игру. выдри пожалуйста мелодии для Бульбулятора.
прямо сейчас времени нету.
музыка на 6ой странице
INIT 50342 LD A,x
PLAY 49177 ; LOOP

Бука
24.12.2013, 20:53
как обычно, предметы, действия

Это понятно, из подобного особенно запомнились коды "Zero Tolerance" на SegaMD. Там емнип 16 байт было.

Просто до Сhapter2 предметов не было, а все разговоры полностью линейные.

Часть3, код b707005715.
На руках семь грибов, 1 штук нех тоже похожий на гриб, была курица (ведьме отдал), красный крестик и лопата.

Классно сделанная игра. Обычно новоделы посмотришь - подумаешь "молодцы!!!", и... не играешь. А эта завлекла.:v2_dizzy_army:

baxter
24.12.2013, 22:04
Гоодбой. всё равно же со слайдером будете разбирать игру. выдри пожалуйста мелодии для Бульбулятора.
И тексты, плз

goodboy
24.12.2013, 22:39
неожиданный поворот событий.
при сборе костей в склепах надо повторять движения врагов быстро нажимая нужные кнопки.
само блуждание в потёмках тоже приятным не-назовёшь

goodboy
24.12.2013, 23:00
И тексты, плз
а там окромя английского/испанского ещё и латынь встречается

Shadow Maker
25.12.2013, 01:57
Конечно добили меня эти "гитар хиро" со стрелочками. А так вполне, понравилась игра. И хождение в потемках вполне нормально, там же не заблудишься, ну и всегда можно в церкви пополнить запасы веры. Жалко не было никакой неожиданности в сюжете, как например было в Abbaye des morts.

Жду вторую часть :) И вообще, сколько можно идти до Сантьяго уже? :)

А, кстати, я тут затупил - не мог пройти к ведьме, потому что была высокая вера. Если потрындеть с чуваком на улице который бегает между домами - она падает, несколько раз потрындишь - и кусты исчезают где надо.

abelenki
25.12.2013, 07:19
при сборе костей в склепах надо повторять движения врагов быстро нажимая нужные кнопки.

Dance Dance Revolution. :D

goodboy
25.12.2013, 11:17
А, кстати, я тут затупил - не мог пройти к ведьме, потому что была высокая вера. Если потрындеть с чуваком на улице который бегает между домами - она падает, несколько раз потрындишь - и кусты исчезают где надо.
а я сначала этот момент не понял и думал - глюк игры.

alone
25.12.2013, 20:06
ВЕЩЬ!!!

abelenki
25.12.2013, 20:09
классическая jRPG. :)

Rindex
26.12.2013, 03:59
Ага, обновили игру. Скачивать её на сайте Retroworks - http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11


BTW, I've just updated the zip file on the web. There were a bug, related to double compressing the data on paage 3, and the tileset on caves map was corrupted (I've noted it viewing the walktrough video that RZX Archive posted on Youtube).

I've also tried to change the way you pass the texts, accepting only the "fire" control as "text page passing", but it wasn't so easy as I've expected, as when the game displayed the "Are you sure about aborting the game?" message, it waited to press fire AND Y or N simultaneously, so I've let it as it was at the begining: Any key you press will pass the text. I promise to change it on next games

Shadow Maker
27.12.2013, 13:58
классическая jRPG. :)
Это не РПГ. Тут нет никаких характеристик у персонажа. Так что это top-down квест типа Viking Quest от Sam Style или например Times of Lore.

NovaStorm
27.12.2013, 15:29
Тут нет никаких характеристик у персонажа.

Как будто в большинстве jRPG статы не для галочки сделаны, чисто выбор больше/меньше, и ок.

goodboy
28.12.2013, 23:31
удалось полностью разобраться с форматом карты :v2_dizzy_punk:

Rindex
04.01.2014, 03:54
И ещё одно обновление. Теперь уже там v1.2, которую можно скачать на сайте Retroworks - http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11

goodboy
09.01.2014, 18:04
наткнулся в исходниках на две странные картинки.
возможно битвы с боссами изначально были задуманы по-иному.
(или я чего-то пропустил)

kas29
09.01.2014, 19:30
И ещё одно обновление. Теперь уже там v2.1, которую можно скачать на сайте Retroworks - http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11
Что-то не могу найти обновление... только 1.2v. скачивается..

goodboy
09.01.2014, 19:34
Что-то не могу найти обновление... только 1.2v. скачивается..
скорее Rindex перепутал цифры.
первая была вообще без номера версии, потом v1.1 и v1.2

Rindex
09.01.2014, 19:38
Что-то не могу найти обновление... только 1.2v. скачивается..

Обновление есть, похоже что 1.2. Почему написал 2.1? Я попал на этот пост (http://www.worldofspectrum.org/forums/showthread.php?p=745050#post745050) сразу же после его написания. Там было 2.1, сейчас 1.2. Ну я и написал 2.1, сорри, подправим циферки.

goodboy
09.01.2014, 20:03
не мог пройти к ведьме, потому что была высокая вера. Если потрындеть с чуваком на улице который бегает между домами - она падает, несколько раз потрындишь - и кусты исчезают где надо.
странно, но этот момент я повторить не смог ???

Shadow Maker
10.01.2014, 09:10
Что именно не смог повторить? Чтобы появились кусты или чтобы потрындеть?

goodboy
10.01.2014, 13:20
Что именно не смог повторить? Чтобы появились кусты или чтобы потрындеть?
уже справился/повторил.
я боялся что посоветовав Слайдеру как сделать бесконечную веру этот момент станет непроходимым, но похоже разговоры/камнепады/монстры забирают её по-разному

Slider
11.01.2014, 20:06
Бл... ну как тут не будешь ругаться. Уже все сделал, оформил и, вот, собрался выкладывать, как глядь - хорошо, хоть посмотрел - а авторы уже выложили версию 1.3! По ссылке в первом посту скачивается!

Rindex
11.01.2014, 20:34
Вот демоны. :) Подожди тогда ещё чуток. Может и 1.4 сделают.

goodboy
11.01.2014, 20:39
авторы уже выложили версию 1.3!
действительно
The not correspondent messages when examining map objects, and a new one in version 1.2 with arrows position at fights.

All bugs reported are now fixed, so we hope this one will be the final version.

Slider
11.01.2014, 22:25
Не буду ждать v1.4 - ловите в "TR-DOS-релизах" версию 1.3 ;)

goodboy
19.01.2014, 22:51
вся карта на одном экране http://maps.speccy.cz/map.php?id=Brunilda
(только сейчас обратил внимание что в склепах стрелки из костей на полу показывают куда идти)

ZX_NOVOSIB
24.02.2014, 13:39
Хорошая игра. Но малость "квадратная" )) Кого можно попросить о переводе? :) А то непонятно нифига

goodboy
24.02.2014, 19:59
набери в гугле - бюро переводов

goodboy
04.05.2014, 19:45
игру ещё чуток пофиксили

- Music improved by WYZ.
- Speed optimization by me. (Metalbrain)
- Fixed two tiny bugs: a colour changing mushroom and an out of place apparition by Brunilda.
- Fixed a pair of translation mistakes, and an additional review of english translation by AugustoRuiz to make it sound more natural.

http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11

Rindex
04.05.2014, 21:43
Да, версия 1.4, Slider подправь версию в trd пожалуйста.

Slider
05.05.2014, 01:21
Поправлю в ближайшее время

DJs3000
23.12.2015, 14:05
Перевести бы Брунгильду :) исходники в наличии http://www.retroworks.es/php/game_en.php?id=11

ZX_NOVOSIB
23.12.2015, 14:09
Brunilda наверно крутая игра, жаль, у меня на неё не стоит, из-за отсутствия русского перевода :(

goodboy
23.12.2015, 15:59
Перевести бы Брунгильду исходники в наличии
там текст хитро сжат (оказалось паковщик.exe в-исходниках есть, надо попробовать как он переварит русские буквы)

http://savepic.su/6879812.png

DJs3000
23.12.2015, 16:57
goodboy, я не особо шарю но наверняка нужно будет шрифты с кирилицей добавлять.

Oleg Origin
23.12.2015, 22:13
там текст хитро сжат (оказалось паковщик.exe в-исходниках есть, надо попробовать как он переварит русские буквы)

такие иногда встречаются в новых играх. 5 бит на символ, насколько я понимаю. итого 32 символа, включая пробел, пунктуацию (и, возможно, ещё какие-то управляющие байты) - просто придется готовить русские тексты таким образом, чтобы некоторые буквы никогда не встречались.

CityAceE
24.12.2015, 02:18
итого 32 символа, включая пробел, пунктуацию
Но ведь в Испанском помимо обычных латинских символов есть и умляуты, их же ведь тоже нужно было куда-то размещать.

Rindex
24.12.2015, 02:32
А давайте просто загрузим игру на испанском и английском языках. Вот что не так в английской версии?

http://savepic.su/6946223.png http://savepic.su/6943151.png

CityAceE
24.12.2015, 03:32
Вот что не так в английской версии?
Тоже есть буква с крышкой, значит есть место под дополнительные русские буквы.

Oleg Origin
24.12.2015, 12:03
Тоже есть буква с крышкой, значит есть место под дополнительные русские буквы.

Ок =) Здесь, действительно, компрессия интереснее - в 5 бит умещаются и цифры, и много дополнительных символов. Исходники текстового компрессора и декомпрессора открыты - даже если вдруг какие-то нюансы с русскими буквами возникнут, можно что-то изменить. Извиняюсь, что не делаю этого сам - уверен, что goodboy уже во всём разобрался =)

goodboy
25.12.2015, 09:53
уверен, что goodboy уже во всём разобрался
долго пытался вспомнить что стало основным камнем преткновения для перевода - система ввода пароля.
надо как-то обыграть ввод латинских букв "A-F"

John North
25.12.2015, 17:47
goodboy, цифрами если сделать?

goodboy
25.12.2015, 18:01
цифры там уже есть

John North
25.12.2015, 18:19
я имел в виду, ТОЛЬКО цифрами..

goodboy
25.12.2015, 18:37
я имел в виду, ТОЛЬКО цифрами..
что-бы пароль отличался от фирменной версии ?
(мне это очень не-нравится)

ZX_NOVOSIB
25.12.2015, 20:09
что-бы пароль отличался от фирменной версии ?
(мне это очень не-нравится)
А есть варианты лучше? Во имя русификации можно и паролями пожертвовать.

Jimbo_77
25.01.2016, 14:09
Думаю русская версия была бы очень кстати, многие из тех кого напрягает английский наверняка захотят пройти эту замечательную игру после перевода.

Epsilon
13.01.2017, 18:34
Лучше поздно, чем никогда ! :)

Мы запустили "кикстартер-кампанию" за перевод этой мега-игры. Нет-нет, платить ничего не надо, надо только проголосовать и (опционально) расшарить ссылку между своими друзьями и знакомыми.

http://viva-games.ru/oprosy/perevodit-ili-ne-perevodit

Epsilon
15.01.2017, 20:22
Разрешение автора получено, получены также инструкции по запуску и компиляции игры, где хранятся тексты и проч. А также наиболее актуальная версия сорцов.

Перевод официально стартовал (36 голосов "за" перевод и ни одного "против" вполне удовлетворяют).

Кто желает поучаствовать в бета-тестировании игры? :)

goodboy
15.01.2017, 22:11
меня смутила работа упаковщика с русскими буквами,
а так там ничего сложного.
почти вся работа с текстом находится в-одной странице.

и опять повторюсь - какими буквами вводить пароли ?

Epsilon
15.01.2017, 22:23
меня смутила работа упаковщика с русскими буквами,
а так там ничего сложного.
почти вся работа с текстом находится в-одной странице.

и опять повторюсь - какими буквами вводить пароли ?

Самое сложное в любом деле - перестать думать и начать делать ;)

Думаю, удастся оставить latin и добавить кириллицу. Так что пароли как были латинские, так и останутся.

Bedazzle
16.01.2017, 18:51
Кто желает поучаствовать в бета-тестировании игры? :)

Я не играл, так что могу с сыном попробовать.
Заодно может и к новому для него жанру пристрастится.

Black Cat / Era CG
16.01.2017, 20:08
Кто желает поучаствовать в бета-тестировании игры?
Я тоже не играл. Было б интересно.

Epsilon
16.01.2017, 22:15
Хорошо бы ещё кто-то потестил, кто играл. Так сказать, чтобы было с чем сравнить.

goodboy
16.01.2017, 23:07
давай, посмотрю.

(для новичков может оказаться сложным блуждания в тёмных подземельях
( там надо идти по-стрелкам на-полу )

Epsilon
16.01.2017, 23:19
Окей, когда будет что тестить, я дам знать :) Спасибо.

goodboy
16.01.2017, 23:40
там вроде все игровые тексты печатаются по-номеру сообщения.
можно (хоть из бейсика) просто просмотреть всё по-возрастающей

Epsilon
17.01.2017, 00:01
там вроде все игровые тексты печатаются по-номеру сообщения.
можно (хоть из бейсика) просто просмотреть всё по-возрастающей

Я думаю в скомпилированном коде не так просто просмотреть все эти сообщения. А в исходниках да, все сообщения (за исключением текстов, "вживлённых" в картинки) лежат в txt файлике.

goodboy
17.01.2017, 00:50
Я думаю в скомпилированном коде не так просто просмотреть все эти сообщения.
зачем просматривать вручную ?
просто делаешь call на процедуру печати (E=№фразы)
есля я правильно вспоминаю то тебе предстоит после перевода ~200 фрагментов текста сжать каждый и создать в памяти таблицу адресов с которых они начинаются

хотя с кол-вом фрагментов я ошибся (процедура рассчитана на 256, но реально их примерно 60)

Epsilon
17.01.2017, 00:54
зачем просматривать вручную ?
просто делаешь call на процедуру печати (E=№фразы)

Конечно, так тоже можно, если научиться задавать нужные значения регистров из бейсика. А вообще непонятно зачем это нужно, я прекрасно могу просмотреть все тексты в исходном виде...


есля я правильно вспоминаю то тебе предстоит после перевода ~200 фрагментов текста сжать каждый и создать в памяти таблицу адресов с которых они начинаются

Думаю, оригинальный компилятор игры сам справится с этой непростой задачей.

Jimbo_77
17.01.2017, 11:09
Кстати, а графика в игре для перерисовки имеется? :) На картинке и в меню точно есть.

goodboy
17.01.2017, 11:17
Думаю, оригинальный компилятор игры сам справится с этой непростой задачей.
понятно, удачи

- - - Добавлено - - -


графика в игре для перерисовки имеется?

http://savepic.ru/12687669.png

только как точнее перевести "Los amores de Brunilda" ???
(и насколько критично если размер сжатой картинки с русскими буквами окажется больше оригинала ?)

изначально персонаж кстати планировался повыше

http://savepic.ru/12655927.png

Shadow Maker
18.01.2017, 00:33
только как точнее перевести "Los amores de Brunilda" ???

Переводится как "Любовные похождения Брюнхильды". Ну можно "Любовники Брунгильды", но как-то непоэтично. Непонятно, что именно ты подразумеваешь под "точнее", у Amores вполне определенное значение.

Bedazzle
18.01.2017, 01:37
Переводится как "Любовные похождения Брюнхильды". Ну можно "Любовники Брунгильды", но как-то непоэтично. Непонятно, что именно ты подразумеваешь под "точнее", у Amores вполне определенное значение.

А "интрижки" или "амурные дела" - подойдёт?

Lethargeek
18.01.2017, 04:57
шуры-(а)муры :) "шашни" или "страсти" тадауж

Jimbo_77
18.01.2017, 10:23
Возлюбленные Брунгильды или Любовь Брунгильды мож. так?

helcril
19.01.2017, 06:29
Возлюбленные Брунгильды или Любовь Брунгильды мож. так?
Вот это вариант куда лучше, по-моему.

CityAceE
19.01.2017, 07:15
;)

http://storage1.static.itmages.ru/i/17/0119/s_1484799268_4827059_07dcb09f26.jpg (https://itmages.ru/image/view/5385334/07dcb09f)

goodboy
19.01.2017, 10:36
я честно говоря почти забыл сюжет этой игры,
(возможно вникнув в диалоги можно подобрать адекватный перевод)

Lethargeek
19.01.2017, 17:47
смысл действительно выводится из сюжета - либо он о конкретных мужиках этой дамочки, либо об её любвеобильности как явлении

Raider
19.01.2017, 18:18
http://s50.radikal.ru/i128/1701/1f/470a9c03214c.jpg

не могу понять спрайт священника. Крест на пузе это понятно. А сверху голову не могу понять что нарисовано. Справа вверху кружок - это что?

Bedazzle
19.01.2017, 19:06
не могу понять спрайт священника. Крест на пузе это понятно. А сверху голову не могу понять что нарисовано. Справа вверху кружок - это что?

не понял про кружок справа
сам вижу так:

https://i.imgur.com/0r4zwjG.png

Raider
19.01.2017, 19:23
не понял про кружок справа
сам вижу так:

https://i.imgur.com/0r4zwjG.png

Ну да, про глаза и брови была у меня такая же догадка.


http://s019.radikal.ru/i643/1701/1a/9755830e3732.jpg

Oleg N. Cher
19.01.2017, 19:32
Это нос же!

- - - Добавлено - - -

А если это и щека, то явно смиренно подставленная под второй удар и, соответственно, опухшая ;-)

SegaBoy
19.01.2017, 21:42
Точно, нос. Большой и круглый. Второго глаза и рта за ним почти не видно. Сливаются с чёрной окантовкой носа.

Bedazzle
19.01.2017, 22:53
Ну, или так

https://i.imgur.com/gsz6Whn.png

Jimbo_77
20.01.2017, 07:08
Кругляш это нос, маленькая точка глаз, уголок это брови, еще на затылке одним пикселем обозначены волосы или ухо но по моему нос они зря полностью обвели, окантовку можно попробовать и убрать. :v2_dizzy_priest:

SlashNet
20.01.2017, 10:12
Сегодня проснулся, ещё раз на картинку глянул и всё встало на свои места:
59461

жёлтый - нос
голубые - глаза
и
синие - брови

creator
20.01.2017, 18:22
Это не любовь, это другим словом называется. ;)

Epsilon
25.01.2017, 21:52
Наш доблестный переводчик завершила работу над гигантским (не побоюсь этого слова) текстом игры. Осталось немного пошаманить с кодами и картинками и всё будет :)

http://epsiloncool.ru/i/E20170125-234705.png

Бука
25.01.2017, 22:29
Осталось немного пошаманить

Здорово!

Но маленькая поправка - правильно писать "фра" а не "фрей". Можно еще дословно перевести как "брат".

http://tolkslovar.ru/f2669.html https://ru.wiktionary.org/wiki/фра

Epsilon
25.01.2017, 22:36
Здорово!

Но маленькая поправка - правильно писать "фра" а не "фрей". Можно еще дословно перевести как "брат".

http://tolkslovar.ru/f2669.html https://ru.wiktionary.org/wiki/фра

Вот спасибо, добрый человек :) Исправлено!

P.S. Что ещё раз подтверждает необходимость тестирования всего и вся перед релизом :)

CityAceE
26.01.2017, 00:34
Наш доблестный переводчик завершила работу над гигантским (не побоюсь этого слова) текстом игры.
Порадовало наличие букв Ё в переводе!

Lethargeek
26.01.2017, 06:02
Но маленькая поправка - правильно писать "фра" а не "фрей"
причём именно со строчной буквы, а не с большой

Epsilon
26.01.2017, 08:24
причём именно со строчной буквы, а не с большой

Интересно что в игре именно с большой, что и ввело в заблуждение. Мы в итоге перевели как Брат.

Epsilon
01.02.2017, 03:39
Друзья, и вот оно свершилось!

Альфа-версия перевода выложена тут: http://viva-games.ru/game/los-amores-de-brunilda Всех заинтересованных прошу срочно затестить :)

Бинарники в общий доступ (и сюда тоже) выложу сразу после того, как эта версия будет вылизана до блеска и опубликована в релиз.

P.S. Так как текущий авторский сборщик по какой-то причине не собирает TAP искаропки, а собирает только TZX, на данный момент доступна загрузка только в реалтайме. Для всех нас это счастливый шанс вновь ощутить плёночную романтику с запахом одеколона :) Но тем не менее можно (и нужно) использовать кнопки F8/F9 и F3 для сохранения игрового процесса на сервере (оно в некоторых местах пригодится).

CityAceE
01.02.2017, 06:26
Всех заинтересованных прошу срочно затестить
Читабельность используемого шрифта оставляет желать лучшего. Прямо приходится вглядываться, чтобы разобрать, что написано. А уж незнакомые имена собственные вообще понять сложно.

Эмулятор на сайте подлагивает постоянно вплоть до полной остановки :( Прошёл первую главу, записал пароль. Буду ждать бинариника, чтобы продолжить дальше под эмулятором на Nintendo DS.

В целом, качество перевода на очень высоком уровне! Переведены заставка и все спрайты с надписями. Видно, что проделана огромная работа! Молодцы!

P.S. Перевод названия самой игры мне тоже понравился, хотя такой вариант при обсуждении даже не упоминался ! ;)

Epsilon
01.02.2017, 07:42
Эмулятор на сайте подлагивает постоянно вплоть до полной остановки :(

Если не секрет - какой браузер используешь и какая машина?

CityAceE
01.02.2017, 07:52
какой браузер используешь и какая машина
Firefox 51.0.1, AMD Phenom II X4 965, RAM 8 Gb.

Bedazzle
01.02.2017, 07:53
не собирает TAP искаропки, а собирает только TZX, на данный момент доступна загрузка только в реалтайме.

Для тестов это издевательство. :(
Может, для альфы TZX заснапшотить, и дальше снап перегнать в тап?

CityAceE
01.02.2017, 08:09
В итоге игра в эмуляторе потеряла управление. Нажал на сброс и в бейсике выяснилось, что залип Symbol Shift. Помогло только обновление страницы, а вместе с этим исчезла и отгрузка :(

Epsilon
01.02.2017, 08:21
В итоге игра в эмуляторе потеряла управление. Нажал на сброс и в бейсике выяснилось, что залип Symbol Shift. Помогло только обновление страницы, а вместе с этим исчезла и отгрузка :(

Мда.. будем править. Отгрузки действительно исчезают, если пользователь незалогинен, т.к. производятся в этом случае не на сервер, а в память.

- - - Добавлено - - -


Для тестов это издевательство. :(
Может, для альфы TZX заснапшотить, и дальше снап перегнать в тап?

Предполагал, что после загрузки можно нажать F8 и сохранить отгрузку на сервер. А с отгрузки оно грузит мгновенно.

Flash_zx
01.02.2017, 16:10
В деревне пара табличек выводится без перевода..
5961059611

И у ведьмы странный момент, вроде как правильно должно быть "..как я должНА тебе помогать", а не должен.. ? :)
59612

Перевод отличный, спасибо. Пока что дошел до пещер, дальше не осилил.

Epsilon
01.02.2017, 17:04
В деревне пара табличек выводится без перевода..
5961059611


Пара текстовых фраз в игре на латинском языке - мы решили их оставить "как есть", чтобы сохранить некий католический дух игры.



И у ведьмы странный момент, вроде как правильно должно быть "..как я должНА тебе помогать", а не должен.. ? :)
59612

Перевод отличный, спасибо. Пока что дошел до пещер, дальше не осилил.

Отличный улов! Записал в TODO, поправим.

krt17
01.02.2017, 20:22
Стремление помучать пользователей своего сайта со стороны Эпсилона мне не понятно, но для тех кому надо тапка.[Удалено] весь патч 2 байта.

Epsilon
01.02.2017, 20:40
Стремление помучать пользователей своего сайта со стороны Эпсилона мне не понятно, но для тех кому надо тапка.59619 весь патч 2 байта.

Просто не хочется распространять полуфабрикат.

Но намёк я понял, новые переводы игр будем тестировать только в закрытых группах.

krt17
01.02.2017, 20:49
Просто не хочется распространять полуфабрикат.

Так подождите, вы образ то и не прячете особо, разве что ссылки прямой нет. Как не желание убирать нестандартный загрузчик связано с желанием ограничить распространение версии? При этом игроки вынуждены ждать совсем не быстрой загрузки. Я нифига не понимаю.

- - - Добавлено - - -

Ладно я вас понял, целью было привлечение пользователей, это правильно, современно. Написали бы сразу, а то пыли напускали. :)

Epsilon
01.02.2017, 20:58
Если бы у вас хватило терпения, я бы выложил официальный TAP через пару часов.


Так подождите, вы образ то и не прячете особо, разве что ссылки прямой нет. Как не желание убирать нестандартный загрузчик связано с желанием ограничить распространение версии? При этом игроки вынуждены ждать совсем не быстрой загрузки. Я нифига не понимаю.


Так в том-то и дело, что нельзя скачать просто так кликом по ссылке. А тем, кто понимает всю соль и ответственность процесса разработки, не придёт в голову "вытягивать" и распространять полуфабрикат вместо того, чтобы терпеливо дождаться полной официальной версии.



- - - Добавлено - - -

Ладно я вас понял, целью было привлечение пользователей, это правильно, современно. Написали бы сразу, а то пыли напускали. :)

Представьте, вы делаете продукт, а кто-то уцепил у вас неполную глюкавую версию и "совершенно случайно" выложил её в общий доступ. В итоге в интернете гуляет полуфабрикат, люди играют в это и добрым словом вспоминают ваше имя, хотя где-то на официальном сайте лежит уже полная вылизанная версия игры, но никому до этого нет дела.

krt17
01.02.2017, 21:13
Представьте, вы делаете продукт, а кто-то уцепил у вас неполную глюкавую версию и "совершенно случайно" выложил её в общий доступ. В итоге в интернете гуляет полуфабрикат, люди играют в это и добрым словом вспоминают ваше имя, хотя где-то на официальном сайте лежит уже полная вылизанная версия игры, но никому до этого нет дела.
Я делал это не случайно, а потому что вы сами ее выложили, нажать f12 в хроме и скачать из Network архив дело не мудреное. Вы утверждали что существуют непреодолимые препятствия для создания тапки с 0556 загрузчиком. Извините, это не правда, там все на виду и поправить дело пары минут. Зашел в кое веки посмотреть, глянул, извините но играть в вашем эмуле не могу, скачал, в анриле долгая загрузка, поправил. Так как форумчане тоже на это жаловались выложил. И мне действительно не ясно почему вы сразу не исправили загрузчик, и при этом вешали лапшу. Переводчику в любом случае спасибо.

Epsilon
01.02.2017, 21:21
Я делал это не случайно, а потому что вы сами ее выложили, нажать f12 в хроме и скачать из Network архив дело не мудреное.

Отлично, вы не по годам умны!


Вы утверждали что существуют непреодолимые препятствия для создания тапки с 0556 загрузчиком.

Пожалуйста, скиньте мне скриншот того места, где Я это писал.

То, что я собирался сегодня вечером выложить официальный TAP, было бы сюрпризом и приятной новостью. Ну а теперь пусть "желающие" качают ваш вариант.

krt17
01.02.2017, 21:28
Пожалуйста, скиньте мне скриншот того места, где Я это писал.


P.S. Так как текущий авторский сборщик по какой-то причине не собирает TAP искаропки, а собирает только TZX, на данный момент доступна загрузка только в реалтайме. Для всех нас это счастливый шанс вновь ощутить плёночную романтику с запахом одеколона

Маркетинг, или как его там, однако.

Epsilon
01.02.2017, 21:33
Я не могу найти в моей процитированной фразе точной копии или хотя бы смысла фразы "существуют непреодолимые препятствия для создания тапки с 0556 загрузчиком", которую я УТВЕРЖДАЛ по вашим словам.

Может быть, я ослеп?


Маркетинг, или как его там, однако.

Вы так говорите, как будто бы маркетинг - это что-то плохое.

CityAceE
02.02.2017, 03:58
я собирался сегодня вечером выложить официальный TAP
Ждём авторский TAP!

Black Cat / Era CG
02.02.2017, 09:57
Шрифт действительно читается хуже, чем оригинал. Других косяков, кроме озвученного "должЕн", пока не нашел.

- - - Добавлено - - -

http://savepic.ru/12842127.png

Имя такое и должно быть?

CityAceE
02.02.2017, 10:09
PRESENTS...

http://savepic.ru/12818574.png

Black Cat / Era CG
02.02.2017, 10:26
И экономка тоже говорит, как мужик:)
http://savepic.ru/12801153.png

Epsilon
02.02.2017, 11:41
http://savepic.ru/12842127.png

Имя такое и должно быть?

Нет, это недочёт, спасибо!

- - - Добавлено - - -


И экономка тоже говорит, как мужик:)
http://savepic.ru/12801153.png

Это тоже глюк! )

Black Cat / Era CG
02.02.2017, 12:12
Ну игру прошел. Вроде больше глюков не видел:)

ZX_NOVOSIB
02.02.2017, 13:31
Солидарен с мнением, что шрифт полный писец )
Можно же несколько вариантов попробовать, заскриншотить каждый, а народ потом выберет наиболее удачный.

Epsilon
02.02.2017, 14:38
Шрифт и большинство текстовых багов поправили уже.

http://epsiloncool.ru/i/E20170202-163539.png

http://epsiloncool.ru/i/E20170202-164223.png

Если замечаний больше не будет, завтра выложу релиз TZX и TAP.

Slider
02.02.2017, 21:36
Не сочти за придирку - с прописной "м" что-то не то... :( Может, ей серединку уменьшить?..

Lethargeek
02.02.2017, 21:57
Если замечаний больше не будет
замечание:
не "Сент-Джеймс" (какой Джеймс в Испании?) а "Путь святого Иакова":
https://en.wikipedia.org/wiki/Camino_de_Santiago
https://ru.wikipedia.org/wiki/Путь_Святого_Иакова
мб и еще есть плохо переведенные церковные названия-имена
проверяйте параллельно с испанской версией

Epsilon
02.02.2017, 22:46
Не сочти за придирку - с прописной "м" что-то не то... :( Может, ей серединку уменьшить?..

Учтено )

Epsilon
06.02.2017, 18:50
Спасибо всем, кто принял участие в переводе, тестировании и обсуждении данной игры.

Ниже выложены официальные TAP и TZX версии.

По этой ссылке (http://viva-games.ru/novye-igry/russkaya-versiya-brunildy) можно прочитать обзор и немножко попиарить игру (поставив лайк).

59668

59667

Lethargeek
06.02.2017, 19:08
есть огрехи (например, "мистеры" в оригинале всё-таки "доны"), но вообще неплохо

Бука
07.02.2017, 14:13
Только начал играть, чуть не доходя до гостиницы внезапно пропал "желтый брат".

Совсем пропал. О_о

59674

Epsilon
07.02.2017, 14:27
Только начал играть, чуть не доходя до гостиницы внезапно пропал "желтый брат".

Совсем пропал. О_о

59674

Отрапортовал автору - вероятно, это не баг русской версии. Если ничего не напишет, гляну сам в выходные.

Попробуй начать игру заново - это вообще-то первый раз такое...

Flash_zx
07.02.2017, 14:30
Только начал играть, чуть не доходя до гостиницы внезапно пропал "желтый брат".

Совсем пропал. О_о

59674

Прикольно.. он на самом деле не просто пропал, а еще и спрятался в кустах, в верхнем правом углу карты ))

Бука
07.02.2017, 14:42
Ага, и при этом фра Гонсало с ним разговаривает как ни в чем не бывало. ))

Попробовал повторить - не пропал.

Jimbo_77
08.02.2017, 11:44
Прохожу игру и заметил момент во время первого разговора с призраком Брунильды играет мелодия очень похожая на одну из тем услышанных кажется в Зельде, либо в финал фентези :)

- - - Добавлено - - -

народ, подскажите это глюк или так должно быть, проход к ведьме закрыт кустом59695

Black Cat / Era CG
08.02.2017, 11:49
народ, подскажите это глюк или так должно быть, проход к ведьме закрыт кустом
Слишком сильна вера! На это есть намек по тексту!
Надо побродить и подождать пока уровень энергии уменьшится.

Jimbo_77
08.02.2017, 12:14
спасибо, убавлю, по сюжету собрал 6 из 7ми грибов, последний никак не найду, подскажите где на какой локации сколько должно быть?

Black Cat / Era CG
08.02.2017, 12:35
подскажите где на какой локации сколько должно быть?
О! Это я не помню. Я обычно обходил места, где есть запутанная "архитектура" по правилу правой/левой руки:) В закоулках находил. Еще не помню точно, может в каком-то здании попадался.

Jimbo_77
08.02.2017, 14:35
Игру прошел, все работает отлично :), игра супер!

nihirash
22.04.2018, 00:51
А у меня одного проблема с игрой на кемпстоне?

Вот в этом самом Dance Dance Revolution иногда просто не срабатывает удар, хотя нажимаю в верном направлении.
Вообще, до конца не могу понять как оно срабатывает и как нет.