Просмотр полной версии : Ninjajar!
Новая испанская игра от команды The Mojon Twins - Ninjajar! Главный герой возвращается в свою деревню, и узнаёт, что его девушку похитили.
Насколько понимаю из описания, другие персонажи разговаривают, можно торговать, 23 уровня, 273 экрана, плюс ещё много всяких мелочей вплоть до секретных комнат. Между уровнями пароли, так что записывайте их. Игра на двух языках, на испанском и английском.
Управление:
A - влево
D - вправо
S - действие
N - прыжок
M - стрельба
http://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/01.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/02.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/03.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/04.png
http://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/06.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/05.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/08.pnghttp://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2014/05/07.png
Превью видео (http://www.youtube.com/watch?v=cwaE8En1MTk) - советую посмотреть, там показано что можно разбивать, например разные блоки.
Официальная страничка игры (http://www.mojontwins.com/juegos_mojonos/ninjajar/) - ссылка на игру будет в самом низу, плюс там более подробное описание игры.
Скачать TRD-версию (http://vtrdos.ru/gamez/n/NINJAJ_S.zip)
Также есть версия игры с палитрой ULA+ - подробности тут (http://zx-pk.ru/showpost.php?p=782536&postcount=62)
Нихрена себе вареники!
На русский, срочно перевод!
Приятная игруля. Враги чем дальше, тем шустрей и подлей. В подземелье за динамитом полез - две жизни потерял.
Впрочем это еще неудобное управление виновато - странно что не сделали переназначаемое. :(
Впрочем это еще неудобное управление виновато
ага, клавиши для левши...
ага, клавиши для левши...
Неа. Этот набор не для левшей, и не для правшей.:
A - влево
D - вправо
S - действие
N - прыжок
M - стрельба
Что они курили, почему нет redefine или привычного QAOP????????????
Shadow Maker
22.05.2014, 01:21
Приятная игруля. Враги чем дальше, тем шустрей и подлей. В подземелье за динамитом полез - две жизни потерял.
Впрочем это еще неудобное управление виновато - странно что не сделали переназначаемое. :(
Места говорят нет. Если Slider будет делать trd версию и если автор не осилит впихнуть переназначалку, пусть мне письмо напишет, я сделаю переназначалку клавиш :)
Места говорят нет.
Да они вообще там рехнулись, хотят W, A, S, D сделать.
Shadow Maker
22.05.2014, 01:50
Они его так и сделали вообще-то. Только N прыжок, а в воде W - вверх плыть, насколько я вижу по коду.
DenisGrachev
22.05.2014, 07:52
Прикольно! Можно же и на чурере делать нормальные игры.
Правда управление ацкое и "снежит" немного на реалах.
Прикольно! Можно же и на чурере делать нормальные игры.
Да, да.. можно, игра заметно отличается от предыдущих..) Видимо приложили больше стараний над сценарием игры и тд...
kas29, вообще то это их движок и каждый раз после добавления новой фишки у них 1 более менее нормальная игра идет.
Тот же Ramiro, например.
jerri, я про сюжет, сценарий игры.
Просто в 90 процентах, на этом движке игры с одинаковым сюжетом...
А эта игра совсем другое дело.
NovaStorm
22.05.2014, 10:16
В туториале если разбить блоки под монстром, он продолжит ползать по воздуху...
NovaStorm, они там все летающие :)
Кстати, есть глюки с лифтами. Увы, скрины не сохранил, а снова так не получается сделать. Начав играть в первый раз, просто так стрельнул в лифт, который везёт наверх к ключу от двери. Он внизу и завис. Хождения в другие экраны и разговоры с населением ни к чему не привели. Т.е., ключ никак не достать, игра стала непроходимой. Эмулятор был Спекулятор 8.
Потом, ради интереса, вдруг сделали поддержку ULA+ (не сделали), сыграл в SpecEMU 3.1. Там удалось вывести из строя следующий лифт, который везёт к блоку, на который нужно нажать, чтобы внизу блоки появились, чтобы через шипы перепрыгнуть. Тоже завис внизу. Но тут пройти можно было, правда с потерей жизни.
Вот такие вот дела. В обоих случаях играл на разных эмулях я в неё в первый раз. В следующие разы сколько раз не пытался повторить, ничего не получалось.
---------- Post added at 11:02 ---------- Previous post was at 10:46 ----------
О, первый раз играю в Унреале 0.38.1 и вот пожалуйста. С ключом глюка не было, а вот где блок этот, лифт завис.
http://youtu.be/4Q1JfJFtjr0
Rindex, скинул бы снап авторам
Rindex, скинул бы снап авторам
Второй раз может уже не взойти. Этот глюк происходит именно играя впервые в игру в эмуляторе. Хотя, есть ещё же эмули, на которых я пока не играл. Сейчас попробую, но выйдет ли?
---------- Post added at 12:26 ---------- Previous post was at 11:57 ----------
Опс, а вот и он, баг с первым лифтом, уже на Спекуляторе 8. Вот здесь уже игра стала непроходимой. Ключ-то не достать никак.
Я понял как эти лифты тормозить. Надо в них стрелять когда они приезжают в самую нижнюю точку. Файлы SNA с багами двух лифтов в ссылке.
http://youtu.be/VBM_Ed1e7gg
http://rghost.ru/55572727
---------- Post added at 12:39 ---------- Previous post was at 12:26 ----------
Вышла версия 1.1, баги эти остались. Файл с видео им отправил.
---------- Post added at 12:45 ---------- Previous post was at 12:39 ----------
А вот видео как эти лифты выводить из строя. Версия 1.1 - http://youtu.be/51Z58lev0Oc
ага, клавиши для левши...
Как раз для правши раскладка. Для левши удобнее IJKL ZX
Офигенно. Жирная точка во всех спорах про "на Спектруме нельзя писать на Си".
Офигенно. Жирная точка во всех спорах про "на Спектруме нельзя писать на Си".
И ещё для чего нужен биппер, а для чего AY.
Файлы с багом в SNA v1.1 - http://rghost.ru/55580570
---------- Post added at 14:10 ---------- Previous post was at 13:53 ----------
Блин, они исправили лифты в новой 1.1 так, что теперь она вообще не наботает - http://youtu.be/u7Wb8JLKGHA
А версия на испанском работает. Лифты в ней теперь не затормозишь.
sergio78
23.05.2014, 00:55
"на Спектруме нельзя писать на Си" и "И ещё для чего нужен биппер, а для чего AY." - это что такое вообще?
sergio78, а ты наморщи ум. ;) Уж про биппер точно сказано.
---------- Post added at 01:26 ---------- Previous post was at 00:57 ----------
Исправленная версия игры 1.1 на английском с раскладкой клавиатуры Q, A, O, P, N, M. Не доходит почему-то до людей, что стрельбу надо сделать SPACE.
http://www.mojontwins.com/mojoniaplus/download/file.php?id=4993
ZX_NOVOSIB
23.05.2014, 05:11
Правда управление ацкое и "снежит" немного на реалах.
У меня на +2B не снежит :) Качал последнюю выложенную здесь версию
---------- Post added at 08:02 ---------- Previous post was at 07:58 ----------
И ещё для чего нужен биппер, а для чего AY.
А для чего нужен биппер? И для чего AY? ))
Бипер играет эффект только когда герой теряет жизнь. А если человек супергеймер, то он бипера вообще не услышит, это не правильно, нужно было биперу еще хоть какую-то функцию отдать, например звук удара или звук текстовых сообщений.
---------- Post added at 08:05 ---------- Previous post was at 08:02 ----------
Порадовало что можно зайти в домик и там, подойдя к магнитофону и нажав "вниз" переключить мелодию ) А вот звук, который сопровождает печатание текста можно было бы и потише сделать! Слишком он на передний план вырывается. Так что за это минус авторам, впрочем минус и за странное "безпробельное" управление.
---------- Post added at 08:11 ---------- Previous post was at 08:05 ----------
И если кто-нибудь будет делать дисковую версию, то может заодно сделаете дисковую версию Last Ninja Remix (http://www.worldofspectrum.org/infoseekid.cgi?id=0002829)? Это тоже про нинзю )) токо лучше )) И она уже 24 года ждёт когда же её кто-то наконец адаптирует к BDI! ;)
DenisGrachev
23.05.2014, 05:45
Уровень перед озером, где падать вниз нужно, суровый. Прыгаешь в неизвестность, а снизу штыки или враг :v2_dizzy_tired2:
У меня на +2B не снежит Качал последнюю выложенную здесь версию
Я писал про первую версию ;)
NovaStorm
23.05.2014, 14:39
После уровня с магазином, персонаж падает через тайлы на самое дно экрана, прыгать не может(сверху же тайлы земли) но может побегать по уровню до конца...
sergio78
23.05.2014, 23:23
sergio78, а ты наморщи ум. ;) Уж про биппер точно сказано.
зачем морщить тоже непонятно. если кому то просто именно в занимательные тёрки поиграть охото, тогда да, всё ясно становится. а так совершенно бессмысленно, бодаться вокруг давным давно мёртвой системы.
на чём и как написали, без разницы. сбасибо, что вообще что то сделать смогли. на эмуле пойдёт всё, что вообще работать может. а реальщиков по пальцам пересчитать можно, и они либо простые ностальгирующие коллекционеры железок, либо любители поковыряться и потыкать паяльником, но уж никак не капризные ретроигруны. и бипер и ay, всё к месту будет. ну а как все здесь помрут от старости, уже наверное пофигу будет вообще.
ну а как все здесь помрут от старости, уже наверное пофигу будет вообще.
оптимист...))
А Nathan что, на видео с глюками не реагирует?.. Почему до сих пор версия 1.1?..
Хотел было дело просто посмотреть через HEX-редактор наличие текста в чистом виде,дабы может созрею перевести, а кроме авторов в коде и не наткнулся.
На страничке скачки лежат полные исходники. Там и тексты в отдельном файле.
Eltaron, "Это прекрасно!" (с). А как насчет того, что у них в игре слова разбиваются на строки, у них там это реализовано грамотно что она сама понимает где нужно закончить и где начать со следующей строчки.
Не знаю, как оно это делает, там адово нагромождение вспомогательных утилит, но делает.
http://dl.dropboxusercontent.com/u/20289147/zx/ninjajar.png
Если собирать из исходника, игра глючит на уровне после магазина (пароль KAFDHAFA).
Если собирать из исходника, игра глючит на уровне после магазина (пароль KAFDHAFA).
Хм, точно
Разобрался. В английской версии в папке levels не хватает файла behs4.txt (описатели типов тайлов). Если скопировать из испанской версии, все работает.
Такс, чтобы вас не мучить скажите что я должен запустить дабы игра скомпилировалась в образ ленты?
Качаешь раз - http://sourceforge.net/projects/z88dk/files/z88dk/1.10/z88dk-1.10.1-setup.exe/download
Распаковываешь так, чтоб был компилер лежал по пути c:\z88dk\bin\zcc.exe
Добавляешь c:\z88dk\bin\ в переменную окружения PATH
Качаешь два - http://www.timexsinclair.org/alvin/spritepack/splib2.zip, кладешь оттуда splib2.lib в c:\z88dk\lib\clibs, spritepack.h - в c:\z88dk\include
В сорцах идёшь в /dev и запускаешь make.bat. Создастся ninjajar.tap.
Автор пишет (http://www.worldofspectrum.org/forums/showpost.php?p=770891&postcount=101), что для получения финального образа надо ещё запустить /tape/maketap.bat, иначе будут проблемы на +2/+3, но я этого не делал.
ЗЫ Автор перевыложил сорцы, сейчас английская версия собирается нормально из коробки.
Автор пишет, что для получения финального образа надо ещё запустить /tape/maketap.bat, иначе будут проблемы на +2/+3, но я этого не делал.
В теме про игру, начиная вроде отсюда (http://www.worldofspectrum.org/forums/showthread.php?p=770053#post770053), говорилось о проблемах с +2. Вы уж если делаете, то делайте нормально, а то потом наши уже будут говорить, у меня она на +2 не идёт или идёт, но с глюками.
В теме про игру, начиная вроде отсюда (http://www.worldofspectrum.org/forums/showthread.php?p=770053#post770053), говорилось о проблемах с +2. Вы уж если делаете, то делайте нормально, а то потом наши уже будут говорить, у меня она на +2 не идёт или идёт, но с глюками.
Во-первых, никто ничего кроме тестовых билдов ещё не делает.
Во-вторых, проблемы со снегом - они аппаратные.
Ну так вроде исправили в самой последней версии 1.1 (их было, если не ошибаюсь, три штуки этих 1.1).
из 226 строк переведено более 210. устал :)
Очень целомудренный перевод, ни PUSSY, ни ANUS не стало :)
Shadow Maker
28.05.2014, 14:31
Я думаю правильно было бы не рыцарь майкл, а Майкл Найт. Ибо имеется ввиду вот этот чувак - http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Knight_(Knight_Rider)
В связи с этим все ли поймут отсылку к "Я тут нашел пару царапин на КИТТ, с красной краской... Но никто не оставил записки"? Не уверен.
А чего ты сам не перевел, там реально же 10 строчек осталось.
Перевод у тебя конечно атас. "Тропик фрукты" это что? "за место" это где? Но редактором не буду, пусть кто другой.
Перевел и поправил старое
рыцарь майкл - это майкл найт из "рыцаря дорог". Две его фразы не перевел, там надо подумать, как лучше. Одна из них - эпиграф к сериалу, вторая - про красную <strike>помаду</strike> краску на Китте
лейтенант боско - это "B.A." Баракус из "Команды А"
ну и Брюс Ли говорит со страшным акцентом
Упс, походу надо на нотабеноид идти, коллективный перевод с обменом архивчиками - это изврат :)
Shadow Maker
28.05.2014, 15:32
Ну я больше не буду переводить, так что сами как-нибудь без меня... И ты хоть тему бы почитал, я уж когда про это написал.
При чем тут красная помада? Какой-то козел на красной машине (предположим Дудикоффа на кобре :)) покоцал КИТТ и свалил. Там видимо все честные и записки оставляют, кому позвонить... У нас бывает тоже, наверное, но редко.
Shadow Maker
28.05.2014, 16:33
Он имеет ввиду, что сразу видно, если кто-то чего-то модифицирует.
После уровня с магазином, персонаж падает через тайлы на самое дно экрана, прыгать не может(сверху же тайлы земли) но может побегать по уровню до конца...
блин, я тоже с этим столкнулся.
а вообще эта игра очень похожа на AlexKidd
Eltaron, Ага) В Нотабеноиде так же и переводили бы, кто-то от 0 до 33, кто-то от 34 до 67.
Всё равно удобней :) http://notabenoid.com/book/51956/220192
девица: ладно и так все хорошо. ты мне и таким нравишься. пойдем в бар? купим тропик фруктов?
Это же она.
И с такой подсказкой загадку сложно разгадать
'знак: загадка "песню спой морской звезде, встань на плитку и будет палка"
Всё равно удобней :) http://notabenoid.com/book/51956/220192
Если кто-нибудь хочет поупражняться в переводе шуток с английского на русский - присоединяйтесь. Не так уж он и богатомогуч, русский язык, когда нужна "английская" лаконичность.
Eltaron, Все равно ничего не понимаю с компиляцией, я заменил texts.txt, запустил make.bat далее в tape запустил maketap, гружу tap а все как было так и осталось без изменении
Смотри вывод make.bat на ошибки компиляции. Можно запускать
make.bat > nul
тогда в консоли будут только ошибки
"zcc" не является внутренней или внешней командой, исполняемой программой или пакетным файлом.
Не удается найти Ninjajar eng\dev\main.tap
Не удается найти Ninjajar eng\dev\ninjajar.bin
Не удается найти \Ninjajar eng\dev\zcc_opt.def
А путь до zcc в PATH прописан?
Eltaron, о каком РАТН идет речь? можно по подробнее?
http://dl.dropboxusercontent.com/u/20289147/zx/z88dk.png
---------- Post added at 20:21 ---------- Previous post was at 20:15 ----------
(Только надо писать c:\z88dk\bin. У меня c:\z88dk - это символическая ссылка на d:\zx\z88dk, поэтому и так работает)
Секрет №1: Buchu - http://www.youtube.com/watch?v=brD3s6TOcqk
NovaStorm
30.05.2014, 16:48
Какой же это секрет, если не напортоться на него исследуя уровень нельзя? =)
Там же ещё вроде через стены можно было где-то ходить?
Ну что-то лучше не стало
Cannot copy crt0 file
У меня что-то такое было, но вроде решилось повторным запуском make.bat.
Ну что-то лучше не стало
Вот, на собранный.
Русские тексты весят на килобайт меньше оригинальных, так что есть шанс, что место под шрифт найдется :)
Какой же это секрет, если не напортоться на него исследуя уровень нельзя? =)
Два верхних кубика расстрелял и всё, доступ выше уже закрыт.
Что там с полноценной русской версией???
С полноценной косяк из-за паролей - они ж тоже стали русскими буквами :) Неполноценная версия (меню не переведено) в аттаче.
С полноценной косяк из-за паролей - они ж тоже стали русскими буквами
Дык, в чем же трабл? Ну, пусть будет пароль не ER6YH2 а ЫВКЕ45РЮ
И что? Проблемы пока не вижу... ;)
Ведь сказали же, "меню не переведено". Так что, не страшно. Вопрос насчет всего остального...
Испанцы сделали эту игру под ULA+.
http://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2015/02/paleta2.png
Скачать испанскую версию игры с палитрой ULA+ :
Прямая ссылка (http://www.mojontwins.com/wp-content/uploads/2015/02/Ninjajar-esp-ULAPlus.zip)
Зеркало на Sderni.ru (http://sderni.ru/262231)
Жаль русифицированная версия так и не выпущена
Наверное уже и не шибко актуально, но еще в том году с Eltaron'ом делали русифицированную версию Ниндзяки. Вот бета-результат.
Я ждал-ждал, так и не дождался... Почему версия "бета"? Объясните, плз...
John North
10.08.2015, 20:07
Наверное уже и не шибко актуально, но еще в том году с Eltaron'ом делали русифицированную версию Ниндзяки. Вот бета-результат.
на мобильном Унреале зависла после загрузки(( цветные квадраты.
а на Марвине черный экран..
Офигенно. Жирная точка во всех спорах про "на Спектруме нельзя писать на Си".
Если б только Си... Игровая логика там на самопальном скриптовом языке!
Slider, Меню не переведено раз, авторы не переведены два, ну и еще наверное что-то не так, год уж прошел.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot