PDA

Просмотр полной версии : Русификация Dizzy VII (2017)



ZX_NOVOSIB
17.04.2018, 11:55
Обсуждаем способы, нюансы и перспективы этого процесса :)
А также смету $-)

Автор игры - широко известный в узких кругах англичанин Evgeniy Barskiy - намедни выступил с важным заявлением, в котором говорится: "Делайте что хотите, только от меня отстаньте. Я занят - делаю новую игру для спектрума. А потом я тоже буду занят - буду делать ещё более новую игру.", "я не вижу проблем, если не понимаешь суть, вбивать текст диалогов в гугл и играть." (c)
А на прямой вопрос "Исходники Пулемёт дашь?" Последовал ответ "Вот что, ребята, пулемёт я вам не дам."

https://youtu.be/DIvj6k_rADY
Но тут есть одна трагикомическая деталь. Из надёжных источников мне стало известно, что чудеса оптимизации привели к тому, что код игры - дикая каша. Т.е. от исходников толку нет или почти нет. В это трудно поверить, но это, увы, так. В общем процесс русификации не обещает быть лёгким :-D

Вот, например, была озвучена идея о том, что проще всего разделить игру на 4 части, тогда проблемы с нехваткой места для кириллических текстов исчезнут (но останутся другие). Кто что думает по этому поводу? Кто готов поучаствовать в "распиловке"? Ведь русифицировать нужно любой ценой, даже если в конечном итоге игра будет занимать целую дискету :D

Делать совсем уж независимые части с отдельными загрузчиками не стоит, а может и стоит, но в любом случае от уровня к уровню должна передаваться инфа о количестве очков, и о настройках управления/озвучки.

ZX_NOVOSIB
17.04.2018, 15:56
Ой ну всё. Я уже русифицировал название парочки локаций, пока вы тут думаете :v2_smoke:

Как говорится, лиха беда начало :rolleyes:
С почином, так сказать!
:)

drbars
17.04.2018, 16:27
ZX_NOVOSIB, дружище... ты как бы можешь для себя переводить что хочешь, но публиковать изменённый образ я разрешения не давал.

creator
17.04.2018, 17:56
drbars, ZX_NOVOSIB тоже "не официально конечно (http://zx-pk.ru/threads/27622-new-zx-game!-dizzy-vii-%E2%80%94-crystal-kingdom-dizzy-(remake-2017).html?p=960083&viewfull=1#post960083)".

BeZz
18.04.2018, 05:35
а смысл тратить время на русификацию? в Dizzy тексты традиционно короткие и особыми нюансами английского не изобилующие.
я там понимаю какую текстовую адвентюру перевести - там действительно иногда хитрые обороты языка порой попадаются, в которые ещё въехать надо.
но если кому сильно хочется переводить, то конечно вопросов нет.

OMu4
18.04.2018, 05:44
там действительно иногда хитрые обороты языка порой попадаются, в которые ещё въехать надо
тут и пожалуй ходить наверно для этого далеко совсем не нужно)))

Destr
18.04.2018, 06:29
а смысл тратить время на русификацию?
Смысл - погружение в атмосферу игры. Олдфаги могу пройти любую из классических частей Диззи будь она хоть на китайском. Но если не умеешь думать на этом языке - то всё приключение сводится к механическому тасканию предметов. Какое-никакое общение с NPC должно быть на понятном языке...

ZX_NOVOSIB
18.04.2018, 12:28
ZX_NOVOSIB, дружище... ты как бы можешь для себя переводить что хочешь, но публиковать изменённый образ я разрешения не давал.
Ну блин :)

Ты же сам писал (http://zx-pk.ru/threads/27622-new-zx-game!-dizzy-vii-%E2%80%94-crystal-kingdom-dizzy-(remake-2017).html?p=959769&viewfull=1#post959769) третьего дня:

ZX_NOVOSIB, ты самый активный... займись и сделай :) Мне точно некогда этим заниматься в обозримом будущем по разным причинам.
Вот я и делаю. Как могу ))) В чём суть претензии-то???
+ Сам же пишешь (http://zx-pk.ru/threads/27622-new-zx-game!-dizzy-vii-%E2%80%94-crystal-kingdom-dizzy-(remake-2017).html?p=960083&viewfull=1#post960083), что какие-то умельцы опубликовали "измененный образ" (в DSK) и ничо, к ним у тебя почему-то претензий нет. :v2_confu:

Да даже когда ты публиковал свой ремейк (по сути измененный образ оригинального релиза 1992 года от Code Masters), то ты же тоже не спрашивал у кодемастерсов разрешения )))))) ;)

- - - Добавлено - - -


а смысл тратить время на русификацию? в Dizzy тексты традиционно короткие
https://vtrd.in/games.php?t=translat - вот всегда был смысл, а тут вдруг - бац - и испарился, ну надо же, прямо мистика какая-то! ))

Есть традиция такая на Руси - переводить диззи. А с 7-ым диззи вообще особая история, слишком уж он выстраданный, чтобы его не перевести. Собственно, спроси у автора, - изначально перевод планировался. Просто потом случилось непредвиденное - пришли братья Оливер и взяли автора в пожизненное гейммейкерское рабство, таким образом, перевод так и не состоялся.

В смартфоне, в менюшках текста ещё меньше чем в диззи, однако у тебя наверняка русский язык в настройках, правда ведь? И браузер наверняка с русским интерфейсом, и в настройках форума - о чудо - тоже русский стоит. И ты же не задаёшься вопросом о смысле траты времени на всю эту русификацию? Ну вот и с диззи так же.
:v2_dizzy_heart:

- - - Добавлено - - -

Да и вообще, Родина тебя воспитала, вскормила грудью, а ты ей фигвамы рисуешь гуглтранслейт предлагаешь юзать. Не дело это. Вот бы англичанин сделал тетрис на русском, вот что бы ему благодарные юзеры сказали на это?

Sayman
18.04.2018, 17:11
Автор игры - широко известный в узких кругах англичанин Evgeniy Barskiy
ну так то он не англичанин, а живёт в Новосибе (жил, как сейчас не знаю).

публиковать изменённый образ я разрешения не давал.
Тут нужно начать с того, что братья Оливеры не давали разрешения на то, что бы выпускали игры с персонажами из оригинальных игр. Но поскольку права изначально на серию игр про Диззи принадлежат именно им, а они сняли все ограничения, то вот собственно и изменённый образ.
drbars, скажи прямо, сколько денег надо за исходники.

Black Cat / Era CG
18.04.2018, 17:49
ну так то он не англичанин, а живёт в Новосибе
Ну это же был просто сарказм :)

Тут нужно начать с того, что братья Оливеры не давали разрешения на то, что бы выпускали игры с персонажами из оригинальных игр.
Они дали разрешение и весьма одобрили пост-фактум на самом деле.

OMu4
19.04.2018, 08:42
Исходный проект был коммерческим?

ZX_NOVOSIB
19.04.2018, 09:24
Прикрутил анонимный опрос. Просьба проголосовать.

Ewgeny7
19.04.2018, 13:52
Прикрутил анонимный опрос. Просьба проголосовать.
Вот уже двое drbars'ов. Думаю, их станет еще больше чуть попозже.

Hacker VBI
19.04.2018, 15:10
:)

drbars
19.04.2018, 19:58
Исходный проект был коммерческим?
Я вообще не в курсах, на что и кому донат собирают)

Знахарь
19.04.2018, 20:01
это скорее является хорошим лакмусом на саму идею сборов донатов - потреблять желаем, донатить чуток - нет. ))))

drbars
19.04.2018, 20:02
Вот уже двое drbars'ов. Думаю, их станет еще больше чуть попозже.
Уже 5 :D

ZX_NOVOSIB
20.04.2018, 10:24
Вот уже двое drbars'ов. Думаю, их станет еще больше чуть попозже.
Ну дак ,


https://youtu.be/WkQlx3oJ6dQ
:v2_dizzy_pirate::v2_dizzy_step::v2_dizzy_step::v2 _dizzy_step::v2_dizzy_step::v2_dizzy_step:

Юрич
20.04.2018, 17:03
Я вообще не в курсах, на что и кому донат собирают)
Пацаны, реально, кому и на что собираем ???

готов вкинуть 2k деревянных, но только автору и за его русский релиз *.tap и *.trd (в соседней теме обсуждались всякие там dsk +2 +3 +4... и т.д. но эти форматы не интересуют)
я как бэ в английском не плохо шарю, сейчас рублюсь с детьми на приставке SNES Mini classic - Гамаем в Рок'н'Ролл Рэйсин' (SNES Mini classic - типо супер нинтендо с возможностью эмулировать разные компы / приставки, spectrum в их числе (!!!)
был бы не против русской версии Dizzy7 (в большей степени приучить детей к шедевру мирового исскусства (о как!!!), да ну и сам бы не обломался перепройти ;) )

если надо, могу повыкладывать текста уровней на английском в ворде (да и перевод могу состряпать со временем (быстро не обещаю))

вопрос только в том, интересно ли это автору (и вдруг у него уже есть готовый перевод, чтобы остальным фигней не страдать)

и что означает "байт в байт"? значит ли это что русских символов (букв) должно быть столько же сколько сколько английских? (пробелы тоже учитываются?)

Знахарь
20.04.2018, 17:59
верно, 1я драма - байт-в-байт т.е. move надо заменить аж на 4 символа от "двигать". Это если ковырять уже готовый продукт.
2я драма - автор не очень хочет это делать так как надо бы ло бы по уму - технически это геморно ввиду забитости RAM игрой "до последнего байтика".
Может авриант самый простой и самый обучающий? - дети рядом поставят планшет и будут юзать google translate? мы так и проходили 25 лет назад. Только с книжным словарем - никакого быстрого и аудио перевода - только бумажка, только словарь )))) Еще сейчас есть под гейфоны и ведроиды переводчики - камерой на текст наводить - распознает

Юрич
20.04.2018, 18:08
мы так и проходили 25 лет назад.
ни те сейчас времена:v2_dizzy_grandfathe


move надо заменить аж на 4 символа от "двигать"
ну можно же попробовать постараться перевести "байт в байт", где-то сократить, где-то добавить...
или ваще гиблое дело и без вариантов?

ZX_NOVOSIB
20.04.2018, 18:12
Я вообще не в курсах, на что и кому донат собирают)После узнаешь, на что и кому собираем... :v2_devil:


https://youtu.be/Z-7j2YKig_I

Sayman
20.04.2018, 18:54
ну можно же попробовать постараться перевести "байт в байт", где-то сократить, где-то добавить...
байт в байт это в случае, если ты возмёшь в руки отладчик и будешь ручками впихивать текст. а при наличии исходников там хоть что хоть куда сдвинуть можно. включая прикрученный загрущик трдоса, который поделит игру на две глобальные подгрузки (как вариант).
одно меня радует, я не фанат игр про Диззи, поэтому мне всё ровно. но за державу обидно, что есть у нас тут засланные казачки, выпускающие прям под носом игры без перевода на родной, великий и могучий. фу таким быть!

Destr
20.04.2018, 20:16
есть у нас тут засланные казачки, выпускающие прям под носом игры без перевода на родной, великий и могучий. фу таким быть!
Было бы понятней если бы русского не знал или тупо не умел кодить или помогать никто не хотел...

ZX_NOVOSIB
21.04.2018, 11:23
https://i.imgur.com/pLimnsX.jpg

Всё сходится! Всё один к одному! :v2_eek:

Это знак свыше, что с переводом всё получится! :v2_wink2:

Это наш день, мы узнали его по расположению звезд,
Знаки огня и воды, взгляды богов.
И вот мы делаем шаг на недостроенный мост,
Мы поверили звездам,
И каждый кричит: "Я готов!" (с)

:v2_dizzy_rastoman:

https://youtu.be/dAuiObJUpko

drbars
21.04.2018, 12:54
:v2_dizzy_facepalm:

Dart Alver
21.04.2018, 15:10
Я вообще не в курсах, на что и кому донат собирают)
Так никто и не собирает. Походу чисто статистика типа : а вот если бы, то что бы вы .... ;)


Мы поверили звездам,
И каждый кричит: "Я готов!" (с)

Не готов только тот кто переводить будет )))
А вообще слишком много нерационального шума. Если переводить, то переводить, если нет то нет. Если drbars не готов выложить исходники в открытый доступ, то может выдаст их конкретно для перевода, конкретному человеку которому доверит (осталось только его найти )) ). Если собирается делать сам но оочень не скоро, то тут варианты ждать/не ждать ). Если не выдаёт, не собирается или не ждать, то либо дизасм вам в руки, либо ничего. Почему-то последнее думается более вероятно :v2_dizzy_sleep2:

ZX_NOVOSIB
21.04.2018, 15:27
drbars, так как ты не хочешь выкладывать исходники, то может поделишься приватно ими с кем-нибудь на условиях неразглашения? )
С кем-нибудь, кто за тебя допилит перевод. Ты сам писал, что уже и часть текстов переведено, писал что тебе это нравится. Писал, что упаковщик текста напишешь и всё влезет. Обнадёжил народ. Назад дороги нет :)

Поделись с Гудбоем или Титусом или ещё с кем-нибудь из "авторитетов", кто за тебя напишет этот упаковщик текстов и втиснет-таки перевод в игру. А 7500 доната (пока виртуального) меж собой как-нибудь поделите. +2000 руб. лично тебе обещал некто Юрич )))

- - - Добавлено - - -


Не готов только тот кто переводить будет )))
Сами тексты, не удивлюсь, если уже переведены. Если нет, то есть люди, которые готовы были взять на себя работу по переводу, но автор сказал, что переводом уже занимаются, и не нужно.

goodboy
21.04.2018, 16:33
меня эта игра и на английском устраивает

ZX_NOVOSIB
21.04.2018, 16:59
ok. Тебя вычёркиваем :v2_dizzy_write:

ZX_NOVOSIB
23.04.2018, 12:03
Что по итогам опроса.

Один человек заявил, что может раздавать советы... :D
Трое заявили, что могут исполнять советы ))
Рабочая группа из четырёх человек.
Только они друг друга не знают, надо их как-то познакомить.

11 человек готовы пожертвовать пятихатку, 10 человек - 300 руб. Итого: 8500 руб. Для получения пройдите пожалуйста в кассу! (и это мы ещё не мониторили ВК-zx-тусовку, там наверняка тоже есть готовые скинуться)

7 drbars'ов - это успех. Если каждый из них выдаст по игре равноценной сабжу, это будет круто.

- - - Добавлено - - -

------------

krt17 заявил, что на дизасм игры у него ушло бы 10 часов, но ему их жалко. drbars'у не жалко было три года. Так мы выяснили, что drbars на несколько порядков более щедрый человек, чем krt17. Что нам дала эта инфа - х.з.

- - - Добавлено - - -

За 6 дней 3300 просмотров темы, значит тема животрепещущая, что бы там не говорили злые языки.

OMu4
19.06.2018, 08:11
чего ожидать от всего этого?

Lethargeek
19.06.2018, 08:17
полагаю, ожидать можно абсолютно чего угодно (вероятность одинаковая примерно))

Black Cat / Era CG
19.06.2018, 08:46
Ну вроде ж авторы уже обещали русскую версию снова, значит стоит еще подождать. Только б не вышло, как со Sword of Ianna, правда там-то как раз не авторы, но с разрешения.

ZX_NOVOSIB
19.06.2018, 16:21
чего ожидать от всего этого?
Примерно вот этого (http://zx-pk.ru/threads/27622-new-zx-game!-dizzy-vii-%E2%80%94-crystal-kingdom-dizzy-(remake-2017).html?p=966121&viewfull=1#post966121).

drbars
20.06.2018, 06:02
С тестированием всегда сложности. Хочу сказать, тем кто хочет/желал бы позаниматься: Тестирование игры, это не просто пройти её линейно, тут требование сделать это много раз и разными способами. Например я в Диззи тестировал каждый уровень по 20-30 раз. Далее, обязательно записывать прохождение, как rzx так и avi. Так же ещё иногда требуется умение выставлять нужные исключения в дебагере, быть всегда на связи и делать необходимый тест в течении дня. Каждая новая сборка тестируется заново 20-30 раз.

- - - Добавлено - - -

Вот как пример 4-ый уровень, лабиринт. Тест логики. Задача пройти лабиринт за заданное время и принести кристалл.
Что будет если:
1) пройти лабиринт, выложить кристалл за входом, и выйти-зайти в лабиринт?
2) пройти лабиринт, выложить кристалл за входом, и дождаться конца таймера?
3) утащить в лабиринт сокровища и там погибнуть?
4) подложить сокровища на место парашюта?
5) оставить парашют у катапульты?
6) подложить сокровища на крышку в лабиринте?
итд...

- - - Добавлено - - -

Тестирование делается как на эмуляторе, так и на реальном спектруме с +2/+3 c ULA. Наличие реального спека и возможность записи видео обязательна.

ZX_NOVOSIB
20.06.2018, 08:50
Далее, обязательно записывать прохождение, как rzx так и avi.
Зачем avi при наличии rzx?


Тестирование делается как на эмуляторе, так и на реальном спектруме с +2/+3 c ULA.
А есть реальные +2/+3 без улы? :-o

ZX_NOVOSIB
15.04.2025, 18:18
На носу пасха - ничего не ожидается по сабжу? )

CityAceE
15.04.2025, 19:15
На носу пасха - ничего не ожидается по сабжу? )
Так ещё же пару лет нужно подождать! А то 8 лет со дня релиза ни туда, ни сюда.

drbars
15.04.2025, 20:02
Какой мощный некропост)

Lethargeek
15.04.2025, 20:39
Какой мощный некропост)
а некроподушнить можно? ;)

на реальном спектруме с +2/+3 c ULA

А есть реальные +2/+3 без улы? :-o
в +3 нет юлы :p

Slider
15.04.2025, 23:40
Да не трогайте Барса - супер-пупер-версия 7го Диззи в работе, а вы это вот все...
Жека, ждем Диззи!

ZX_NOVOSIB
16.04.2025, 13:18
в +3 нет юлы
а кто там?

- - - Добавлено - - -


Какой мощный некропост)
дак когда русскую версию-то ждать?

goodboy
16.04.2025, 13:45
в +3 нет юлы

а кто там?
GateArray ( incorprates functionality from the ULA, PCF and HAL chips into a single package)

ZX_NOVOSIB
16.04.2025, 13:55
ну просто в юлу запихнули ещё чего-то там, стала "супер юла". Суть от этого не поменялась

Lethargeek
17.04.2025, 12:34
ну просто в юлу запихнули ещё чего-то там, стала "супер юла". Суть от этого не поменялась
с такой логикой в ленинграде тоже юла, "её просто распихали куда-то там" :D

ZX_NOVOSIB
17.04.2025, 19:57
с такой логикой
чо там, кстати, с си-си-кей?

- - - Добавлено - - -

на каком этапе?