PDA

Просмотр полной версии : О Русском на Атари-8



ezswift
20.12.2020, 06:47
Дело было давно и дело было в работе на ассемблере в Атарьке.
Пыкались-Мыкались но сделали драйвер руссификации.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается...
Меня жутко раздражала ситуация - ВСЁ сделано и всё равно безвыходно!
Нужен был другой взгляд на вещи.

В общем, озаботился я созданием русскоязычной среды.

Что сделано:
1. Нашёл и пропатчил подходящий на 90% ДОС
2. Нашел подходящий на 80% шрифт
3. Нашел подходящее распределение памяти
4. Нашел и пропатчил подходящий текстовый редактор
5. Добавил статусную строку
5. Придумал способ работы

Глава 1. О шрифте.
Для рабочей среды нужен шрифт не затрагивающий областей
а) ПРОПИСНЫХ АНГЛИЙСКИХ - В Атари прописные - обычная вещь
б) МАТСИМВОЛОВ - для работы с Языками программирования

То-есть буквы размещены:
СТРОЧНЫЕ - вместо английских строчных
ПРОПИСНЫЕ - вместо ПСЕВДОГРАФИКИ
ОСТАЛЬНЫЕ - где попало

Глава 2. О ДОСе
ДОС пропатчен чтобы его сообщения были в ПРОПИСНОМ виде
Так же пропатчен и редактор

Глава 3. О Бейсике
Для работы с Бейсиком написал два батфайла: (запускаются с минусом впереди)
-BON Включить Бейсик
-BOF Выключить Бейсик

(Встроенные команды BASIC ON и ВАSIC OFF не используются, так как портят терминал)

Глава 4. Остальное
Так как драйвер использует прерывание по прорисовке экрана и прерывания дисплейного листа, другие программы могут его работу переписать!

Вот картинка:
74269

Вот файлик пользуйтесь
74270

Вызов драйвера - RUD(или BAT-файлом), вызов редактора RED.
(Это выдранный из ACTION редактор. Там вместо Ctrl+L и Ctrl+S, что для нас неприемлемо из-за размещения шрифта - Ctrl+Shift+R и Ctrl+Shift+W. (Read/Write).
Выход - через монитор, то есть Ctrl+Shift+M(MONITOR), а затем D(DOS).)


С НОВЫМ ГОДОМ! ДОЛОЙ КОРОВАВИРУС!
zen

BelaLugoci
20.01.2022, 08:59
Спасибо, интересно, особенно индикация раскладки. Я правильно понимаю что вы сделали ЙЦУКЕН клавиатуру, но при нажатии в текст вставляете код перепрограммированной клавиши?

Но есть вопросы:
1) Имеет ли это смысл на системном уровне?
2) Использовали ли вы уже имеющиеся английские символы вместо русских, например ABCEHKMOPTX?
3) Я в своих программах перегружал всегда определенные символы и получал русский, это всегда не затрагивало любые другие программы
4) ДОС - есть ли в этом смысл? Мне кажется тот кто сидит на Atari априори знает английский достаточно чтобы это не вызвало проблем.

ezswift
23.01.2022, 13:41
Здравствуйте, BelaLugoci !

1. Как Вы может быть помните, Атари может как подключать, так и отключать различные области ОЗУ. Так работают все трансляторы. То есть на системном уровне нужно было бы русским шрифтом переписать область с интернациональным шрифтом. В этом случае НИЧТО в Атари не затрагивало бы русский шрифт. (Так делали Поляки для своего языка).
2. Конечно я использовал максимум английских символов для написания русских. :)
3. Общий размер шрифтового пространства всё равно 1KiB, даже если меняется один знак... Кстати, помните, что DUP.SYS - тоже стандартная программа. Полагаю так или иначе будет затронута.
4. Руссификация в ДОСе идёт на уровне драйвера. Если драйвер стандартизован, то о руссификации можно уже вообще не заботиться.

Я использовал DOS866, вместо KOI7/8 потому, что так привычней.
Кроме этого, если драйвер упихать в картридж, то открываются новые возможности - буферы, драйверы принтера, манипуляции с "заменяемыми" областями памяти и пр. :)

zen

BelaLugoci
28.01.2022, 11:50
ezswift, спасибо, я много вопросов по работе атари не знаю, было интересно от вас услышать ответы.

ezswift
29.01.2022, 05:48
2BelaLugoci

Я - не корифей.
Просто, давно с Атари взаимодействую.

Спрашивайте. Если вопрос меня интересует - отвечу :) .

P. S. А почему у Вас ник венгерский?
zen

BelaLugoci
15.03.2022, 09:16
Почему-то никаких уведомлений о вашем ответе мне не было.


P. S. А почему у Вас ник венгерский?
давным давно, когда я впервые попал в интернет, мне сказали что нужно срочно выбрать себе ник, я не знал что выбрать и в памяти всплыл фильм "Эд Вуд" с Джонни Депом. Там Мартин Ландау играл роль актёра немого кино Белы Лугоши. В том или ином написании я пользуюсь этим ником уже 25 лет. Есть и другие ники, по настроению.


Спрашивайте. Если вопрос меня интересует - отвечу
Не получилось пока найти ответа на один из вопросов - можно ли практически и адекватно пользоваться "клонированием" PMG в рамках разных строк, чтобы увеличить их количество? То есть при пробеге строк лучом и отрисовке PMG например в верхней части экрана отрисовать тот же PMG но уже в нижней части экрана с изменением изображения и положения на экране? Собственно практический смысл: 1) для реализации многоцветных персонажей (4 игрока и 4 ракеты на одного персонажа), 2) увеличенное число элементов игры реализуемое через PMG.