Юр, gmail.com у них полюбому считается не спамом.
Вид для печати
Юр, gmail.com у них полюбому считается не спамом.
да нет ты еще не то нашел
этот е-майл 1997 года- ты же знаешь:) а сейчас на дворе 2008...
sales@orpheusinternet.co.uk попробуй с его коллегами пообщаться
С кем с кем? :) Ты чего куришь? Это когда он стал там работать :) :) Это хостер, на котором расположена его страничка, только и всего. Можешь сам там купить себе хостинг при желании, 50 mb и 10 доменных имён :)
Добавлено через 1 минуту
А вышеприведенное мыло 1997 года рабочее, пока он платит за страничку :)
Господа спектрумисты! Я хочу высказаться по поводу собственно той части интервью, которая касается именно перевода.
Все замечания по поводу сухости ответов и отсутствия тех или иных вопросов - это, как уже было сказано, следует пенять камарадас интервьюерам и камраду Джону. >:-[ Как человек, чего только не переводивший в своей пока ещё короткой жизни, могу с уверенностью сказать, интервью в оригинале практически ничем не отличается от перевода. Не считая орфографических и стилистических ошибок и некоторых неуместных реплик...
Мне тоже после первого прочтения оригинала показалось, что Джон как-то скованно или неохотно отвечает на многословные и эмоциональные вопросы испанских товарищей, и я, в меру своего умения, попытался передать эту атмосферу интервью.
Раз многие обратили внимание на такую особенность интервью, значит я достиг своей цели, как переводчик. :)