Это же не аркадная адвентюра, смысла в русском варианте нет.
Вид для печати
Three Weeks in Paradise by Mikro-Gen Ltd'86
Перевод "проспект".
:v2_dizzy_rastoman:
https://i.imgur.com/KGCJqC1.png
https://i.imgur.com/Yj1LTzK.gif
Игра топ. Но из дискетных версий единственная это перевод от Качурина. Весьма кривая версия. От "проспекта" всяко качественнее. Хвала spectrum4ever.org , теперь и в TRD ) Заставку я маленько доработал, позаимствовав от Качурина надпись. Бессмертие от Веремеенко, не знаю каким образом он его сделал, вроде какой-то не стандартный чит, или нет, короче трогать не стал.
1/2 - взять или выложить предмет в 1/2 позицию инвентаря.
3 - атрибуты героя.
4 - пауза.
5 - музыка.
Спасибо, отличная работа! Игра сама по себе отличная, а теперь на русском - вообще огонь
https://viva-games.ru/game/three-weeks-in-paradise
Видимо скилла не хватило.
Там же в 128 версии, по слухам, есть доп.локации, доп.предметы (минимум один). Значит перевод нужно не только всовывать, но и дополнять.
Так-то я обеими руками за. Вон и в пофикшеный рэмбо-3 можно перевод встроить ;)
Lost In Worlds by pinny'18