Никто в TAP и не пытался переводить. Это бред, каждые минуту-полторы ленту гонять.
---------- Post added at 15:36 ---------- Previous post was at 15:34 ----------
Какой?
Вид для печати
я её тогда (по просьбе одного товарища) за пару дней разложил на файлы и отдал их на перевод который затянулся на очень долгое время. а потом я понял что интереса к версии на английском особо нет и забросил это дело. тут на форуме можно найти вполне работающий снэпшот с парой локаций
в общем, когда я научился копировать диски Step, принесли рекламацию:
когда в "Звездном Наследии" катер уплывал, он тонул и шел прогон по "спасите наши пиратские души" или что-то типа того.
стал копать, нашел проверку на дополнительную метку на диске.
наверное, в исходнике копирования есть - там перечень дисков.