кста, по русски будет не "вы подожгли ветку от огня", а "вы зажгли ветку от огня" ..Rindex, ты уверен, что перевод именно на русский, а не на олбанский?
кста, по русски будет не "вы подожгли ветку от огня", а "вы зажгли ветку от огня" ..Rindex, ты уверен, что перевод именно на русский, а не на олбанский?
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)