Единственный минус, так это с "Абзац"-ем. Действительно гугл-переводчик его переводит как “Abzats”, а этот, это кстати Промт, как "el Párrafo". Но когда ты его просишь перевести с испанского на русский обратно, выдаёт зараза "Параграф". Может у них слова абзац вообще нет?




Ответить с цитированием