Цитата Сообщение от ace210 Посмотреть сообщение
Может не надо? Там в тоннелях трудно без этого будет.

Хотя нет. Надо ограничить. Только край найти этот надо чтобы можно было пройти тоннели
Ну что сказать, кхе-кхе Игра стала значительно сложнее. Мне с большим трудом удалось пройти ее на уровне Ensign, с множеством сохранений (проверял принципиальную проходимость). Комната с пушками, лазерами и минами - это сущий адъ, самое сложное место в игре. Значительно сложнее последнего боя. В этом свете можно тогда усложнять последний бой.

Далее, после комнаты с пушками и лазерами, до комнаты с шахтами, идет открытый участок, где можно набирать воздух. Так вот, мне с большим трудом удается набрать там достаточно воздуха (ведь после лазеров его почти не остается), чтобы его хватило для следующего погружения со сталагмитами. Баланс по воздуху здесь значительно более напряжен, чем в том погружении, где лазеры. На открытом участе не идет никакой речи об охоте за минами - все доступное время проводится на поверхности, а то и в рискованных позициях, рассчитывая на удачу, что мина не всплывет. Раньше баланс по воздуху на этом участке был менее напряжен - мне удавалось за счет использования правого края проводить больше времени на поверхности.

В этой связи предложение: слегка увеличить скорость набора воздуха, когда лодка на поверхности. Процентов на 10-15 было бы достаточно.

Далее, с целью усложнения последнего боя (чтобы он больше соответствовал балансу игры) можно сделать, чтобы нижняя босс-пушка появлялась через некоторое время (как раз едва достаточное для добора воздуха) после уничтожения;

Еще, мне удалось уничтожить щит и реактор, не уничтожая пушек и не производя повторный добор воздуха на последнем бое.

По читам предложение: сделать читы по неуязвимости и по воздуху раздельными. Также сделать чит бесконечных жизней без неуязвимости и без неограниченного воздуха. Такое разделение полезно для проверки баланса по всем параметрам раздельно, хотя в последнем чите нет особой необходимости, когда есть сохранения на эмуляторе.

---------- Post added at 16:57 ---------- Previous post was at 16:21 ----------

Цитата Сообщение от kgmcneil Посмотреть сообщение
Excellent Game!!!

This game is brilliant!
Почитал наш форум, переведенный Google Translate. Переведено очень весело В некоторых местах настолько точно, что восхищаешься умом этой программы, а в других местах пальцем в небо, например, когда встречаются фразы вроде "инвестировать воздух" или "набирать воздух", где слово "набирать" переведено в смысле "печатать" (type). Но все же, в целом понятно, о чем речь. Да уж. Вспоминается "гуртовщик мыши" и "двойной удар по левой почке"

Эх, выпустить бы релиз к Новому году!

Глюков совсем не осталось. Финальные изменения незначительные. Половину из них так и вовсе можно выкинуть. Я за релиз!!!