Коллективный перевод не способствует качественному переводу как такому. Например, одно и то же слово, в том же контексте разными людьми может быть по разному переведено. Например, если обознанный переводчик в начале фильма переведёт "Spectrum" как "Спектрум", то в конце это слово запросто может превратится в "спектр"!
Conan, респект![]()





Ответить с цитированием
