проверять чесно говоря некогда было, счас пройду и посмотрю повнимательнее.
пофиксил. по русски бред переводится, возможно идиомы, которых я не знаю, заменил на подходящее по смыслу.
главный баг, который я не знаю фиксить или нет, это книга "сделай сам" позже обзывается книгой по фехтованию. это было в оригинале, так что я не знаю, то ли менять на главу из подшивки, то ли книгу переименовывать?
---------- Post added at 12:24 ---------- Previous post was at 12:23 ----------
Titus, юмор меня и привлек
---------- Post added at 12:25 ---------- Previous post was at 12:24 ----------
насчет литературно доработать, жену дожду, сегодня приезжает, обработаем...






Ответить с цитированием