User Tag List

Показано с 61 по 70 из 161

Тема: Dizzy Returns на Кикстартере

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #11

    Регистрация
    02.02.2005
    Адрес
    Saint-Petersburg
    Сообщений
    224
    Спасибо Благодарностей отдано 
    133
    Спасибо Благодарностей получено 
    49
    Поблагодарили
    31 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Cool

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Любопытно, а в какой такой игре (или хотя бы официальном описании сюжета) было сказано, что Dizzy — это кличка?
    Если у Вас кличка "корявый" это понятно без уведомления. Никто из русскоязычных не скажет что это имя, разве что родители жестоко пошутили.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Диззи — это не кличка, Диззи — это имя. И писать его следует именно так, транслитерируя, поскольку его создатели нигде и никому не давали рекомендаций на тему «Обязательно переводите имя главного героя и всех его братии».
    Вы тоже не давали рекомендаций, господин МИЦХЭЛЛКГ.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Никакой словесной игры с именами во всех восьми частях тоже нет — да, несколько имён говорящие (например, Dozy), но если удариться в их дословный перевод — придётся переводить всех вообще. И тогда игра превратится в какой-то адский кавардак: Соня, Маргаритка и прочие странные типы.
    Они все намеренно "говорящие", сленговые.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Dizzy — это ни одним местом не «Кувырок». Американцы и англичане говорят "I'm feeling a little dizzy" не когда они катаются по полу и кувыркаются, а когда у них кружится голова. Или просто им как-то не по себе.
    Корявым тоже обычно называют сук, а не человека.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Поэтому тогда уж не Кувырок, а какой-нибудь, простигосподи, Головокружок.
    Это будет уже новояз. А вот клички тормоз, моромой и кувырок, вполне себе распространены. Например, Вам может понравиться рэпер Dizzy. Надеюсь Вы не считаете что это его имя? С Кувырком я Вас тоже познакомлю. Обратите внимание: у молодого человека Что как бы намекает..

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Название игры, правда, в соответствии с традициями тоже придётся переводить.
    Ничего страшного. Все фильмы которые поступают к нам в страну - переводятся (а не транслитерируются). "Upside Down" - "Параллельные миры". Это имена собственные. "Snatch" наверное и сами знаете. Я уже молчу о том, что и в обратную сторону то же самое. С точки зрения, например, финна Вы живёте в Венняйе и не обламываетесь.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    ZX Spectrum — это название устройства, а не имя. Его в любом случае не следует переводить, разве что в тексте вольного стиля.
    Клички, псевдонимы, названия - это всё имена собственные. Откройте учебник русского языка.

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    При этом зарубежные имена собственные в русских текстах ОБЯЗАТЕЛЬНО переводятся. Оставлять их в оригинале — дурной тон.
    Вы же защищаете транслитерацию, а не перевод. Запутались? ZX Spectrum - иноязычное имя собственное. И Dizzy - иноязычное имя собственное. Выше Вы утверждаете что это не имя собственное и транслитерируете его - не буду спорить. Пусть будет заимствованное существительное. Давайте его тогда и склонять в соответствии с правилами русского языка. Я видел разных Диззей! Прыгая Диззём по полю. Я расскажу Вам о Диззе. Кто обидел моего Диззу? У меня на дискете были записаны Диззы. Так правильно?

    Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
    Испанец такое имя прочитает как «Корхави», так что да — плохая идея.
    Вот и не надо защищать плохие идеи, ok?
    Последний раз редактировалось aGGreSSor; 28.11.2012 в 00:50.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ответов: 35
    Последнее: 13.11.2016, 11:00
  2. Dizzy-AGE: Dizzy and The Ring of Zaks [PROGRESS THREAD]
    от Rindex в разделе Dizzy-AGE
    Ответов: 354
    Последнее: 31.05.2013, 14:14
  3. Dizzy-AGE RUS: Magic Star Dizzy на русском
    от Rindex в разделе Dizzy-AGE
    Ответов: 31
    Последнее: 26.11.2011, 14:17
  4. Tetris 2 returns
    от hippiman в разделе Игры
    Ответов: 13
    Последнее: 15.09.2011, 13:50
  5. Ответов: 13
    Последнее: 11.04.2011, 23:16

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •