scl^mc, ну почему ты решил, что я этого не знаю? Английский язык в Англии и в США разные, хоть и буквы одинаковые. Я тебе даже могу сказать, что и русский разный в Москве и Питере, хотя города не далеко находятся друг от друга. Ладно там шаурма (это в Москве) и шаверма (а это в Питере), это ещё понять можно. Но вот фасад здания, у нас называется подъездом. А фасад, это вообще вид целого здания с улицы.
Такая же ерунда с поребриком и бордюром. Спроси у нас, что такое поребрик, правильно ответят пару человек из ста. У нас бордюрный камень, а в Питере поребриковый что-ли?




Ответить с цитированием