по первой части я добывал исходники. там полный алескапут в части текстов. они сделаны не шрифтом, как в dizzyage, а цельной картинкой, трудозатраты на перевод слишком велики.
по первой части я добывал исходники. там полный алескапут в части текстов. они сделаны не шрифтом, как в dizzyage, а цельной картинкой, трудозатраты на перевод слишком велики.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)