Цитата Сообщение от Eltaron Посмотреть сообщение
Корректный технический русский, созданный журналистами-гуманитариями? Ну-ну. Не может слово "кристалл" в таком значении возникнуть нормальным образом. Или выдумано журналистами/радиолюбителями, или это технический жаргон, который и есть те самые "разговорные словечки".
Термины должны быть самоочевидными. Я из-за таких любителей повыдумывать русские аналоги где ни попадя всё детство думал, что однокристальная ЭВМ - это ЭВМ, выпиленная из монокристаллического кремния.
Ну, тогда я умываю руки, бесполезно, я в 11 лет знал, что такое однокристальная ЭВМ, так как было абсолютно понятно, что все компоненты ЭВМ, выполнены на одном кристалле. Пишите дальше все эти словечки, но скоро вас абсолютно станет не понятно, называйте кристаллы, микросхемы, БИС и СБИС вашими чипчиками, называйте конденсаторы капами или капациторами, мне пофиг.
Я лишь высказал своё пожелание, если уж писать хорошую статью, то не применять там английские слова тупа написанные русскими буквами.