Если вдруг перевод WTSS взлетит, то небольшое пожелание, не делать перевод пресным, а делать его пряным. С некой долей черного юмора )) Всё-таки по сюжету игры люди оказались в критической ситуации, в таких ситуация люди выражения особо не выбирают, а выдают яркие эмоциональные реплики.
---------- Post added at 01:24 ---------- Previous post was at 01:08 ----------
Если в памяти место есть, то неплохо бы впилить такую штуку: если возникает условие для конкретной реплики, то вместо вывода реплики идет обращение к подпрограмме, которая берет рандомную реплику из таблицы реплик, это разнообразит и увеселит игру ) Т.е. у каждой реплики должно быть несколько вариаций.




Ответить с цитированием