Unbeliver переводится как нет колбасы
А унбеливерщина, как что то невероятно лживое
Я написал по латыни, а не по ГОСТу
Unbeliver переводится как нет колбасы
А унбеливерщина, как что то невероятно лживое
Я написал по латыни, а не по ГОСТу
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)