Цитата Сообщение от dizzykei Посмотреть сообщение
Я, в общем-то, перевожу по мере прохождения. Где-то на 70% готово, но пока решил отдохнуть. Там много специфической терминологии, космос же, закос под науку. И уйма повторов. Спас дедушку, добрался до Дози и медотсека.
Может тебе файлик с игрой скинуть мой, полупереведённый? Там только редактировать диалоги надо, и немного то, что будет писаться в правом верхнем окне. Вообщем, только файл game.gs и то не весь, многое уже переведено. Хотя одно предложение из другого файла я не смог перевести. Надо смотреть, что там такое тяжёлое вроде, и почему нельзя так сделать. Нужен?