Epsilon, делай как считаешь нужным - мы просто высказываем свои мнения.
Имхо, не нужно в данном случае, менять имя на манер страны, на чей язык переводят. Ну то есть, если б в оригинале был Меч Майкла или Меч Эндрю, а мы б перевели Меч Михаила или Меч Андрея - было бы по меньшей мере странно. Ну и да, если бы наша Юлия в испанском переводе превратилась в Хулию, точно так же было бы, на мой взгляд, коряво...