User Tag List

Страница 21 из 30 ПерваяПервая ... 171819202122232425 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 201 по 210 из 294

Тема: The Sword of Ianna

  1. #201

    Регистрация
    02.05.2015
    Адрес
    г. Таллин, Эстония
    Сообщений
    1,691
    Спасибо Благодарностей отдано 
    302
    Спасибо Благодарностей получено 
    223
    Поблагодарили
    159 сообщений
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от helcril Посмотреть сообщение
    Вообще-то одно из значений слова redemption это "освобождение".
    ну и если занудничать, то "Shawshank redemption" это не совсем "в"

  2. #202

    Регистрация
    24.12.2006
    Адрес
    р.п. Маслянино, Новосибирская обл.
    Сообщений
    5,605
    Спасибо Благодарностей отдано 
    254
    Спасибо Благодарностей получено 
    268
    Поблагодарили
    187 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от helcril Посмотреть сообщение
    Вообще-то одно из значений слова redemption это "освобождение".
    Да какая нафиг разница?

    Главное суть. Ну пусть "Освобождение из Шоушенка". Всё равно у зрителя была бы интрига, как именно произойдет это освобождение? Что подразумевается под освобождением? Героя всё-таки выпустит начальник тюрьмы? Или его освободит красная армия? Инопланетяне? Или Всевышний пошлёт ангела? Или герой умрёт и его душа освободится или ещё как. В английском варианте заложена какая-то интрига, слово многозначительное. Игра слов. А наши горе-локализаторы уничтожили всю игру слов на корню. Это ж надо было додуматься, подобным образом закосячить один из лучших фильмов всех времен и народов.
    ___________

  3. #203

    Регистрация
    06.05.2010
    Адрес
    Бердск, НСО
    Сообщений
    4,968
    Спасибо Благодарностей отдано 
    1,074
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,171
    Поблагодарили
    914 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    А кто помните популярный голливудский фильм Киборг-убийца?
    Последний раз редактировалось Black Cat / Era CG; 13.10.2017 в 13:46. Причина: обшибки орфографии поправил
    Личка заполнена! И чистить я ее не буду! Пользуйтесь адекватными средствами связи! Спасибо.

    Seamos realistas y hagamos lo imposible!

    Ernesto Che Guevara
    Переехал сюда: SteinBlume (ex ATM CP/M Explorer)
    http://era-cg.su

    Скрытый текст

    Speccy2010 r2 (Спасибо m.d. & xlat),
    Sinclair ZX Spectrum + (Спасибо stepmotor),
    ZX Evolution rev.C + 5'25 FDD Epson SD-700AA + NedoPC PAL-Coder (Спасибо m.d. & xlat)
    [свернуть]

  4. #204

    Регистрация
    24.05.2005
    Адрес
    г. Запорожье, Украина
    Сообщений
    992
    Спасибо Благодарностей отдано 
    571
    Спасибо Благодарностей получено 
    365
    Поблагодарили
    239 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Black Cat / Era CG Посмотреть сообщение
    А кто помните популярны голивудский фильм Киборг-убийца?
    Хоть не "Завершитель" и то ладно ))

  5. #205

    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Samara
    Сообщений
    4,866
    Спасибо Благодарностей отдано 
    328
    Спасибо Благодарностей получено 
    310
    Поблагодарили
    234 сообщений
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    чота вы зафлеймили - про фильмы идите во флейм.
    здесь про игру

    И игра правильно всё-таки Меч Ианны Иоанна как то как Ёанна звучит имхо
    С уважением,
    Jerri / Red Triangle.

  6. #206

    Регистрация
    06.05.2010
    Адрес
    Бердск, НСО
    Сообщений
    4,968
    Спасибо Благодарностей отдано 
    1,074
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,171
    Поблагодарили
    914 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от jerri Посмотреть сообщение
    чота вы зафлеймили - про фильмы идите во флейм.
    здесь про игру

    И игра правильно всё-таки Меч Ианны Иоанна как то как Ёанна звучит имхо
    Абсолютно согласен и с первым, и со вторым. За первое (за флейм) извиняюсь. Перевод жду (в идеале в виде всех версий msx/zx, но это от авторов игры зависит, не от переводчиков). Ждем, в общем.
    Личка заполнена! И чистить я ее не буду! Пользуйтесь адекватными средствами связи! Спасибо.

    Seamos realistas y hagamos lo imposible!

    Ernesto Che Guevara
    Переехал сюда: SteinBlume (ex ATM CP/M Explorer)
    http://era-cg.su

    Скрытый текст

    Speccy2010 r2 (Спасибо m.d. & xlat),
    Sinclair ZX Spectrum + (Спасибо stepmotor),
    ZX Evolution rev.C + 5'25 FDD Epson SD-700AA + NedoPC PAL-Coder (Спасибо m.d. & xlat)
    [свернуть]

  7. #207

    Регистрация
    15.12.2009
    Адрес
    Angarsk
    Сообщений
    191
    Спасибо Благодарностей отдано 
    97
    Спасибо Благодарностей получено 
    5
    Поблагодарили
    4 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Bedazzle Посмотреть сообщение
    ну и если занудничать, то "Shawshank redemption" это не совсем "в"
    Ой, ну занудничать это мое любимое! )))
    Rita Hayworth and Shawshank Redemption
    Оригинальная повесть Стивена Кинга называлась именно так. Где-тут "в"?
    По-вашему здесь должно быть обязательно "from"?

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от ZX_NOVOSIB Посмотреть сообщение
    Да какая нафиг разница?

    Главное суть. Ну пусть "Освобождение из Шоушенка". Всё равно у зрителя была бы интрига, как именно произойдет это освобождение? Что подразумевается под освобождением? Героя всё-таки выпустит начальник тюрьмы? Или его освободит красная армия? Инопланетяне? Или Всевышний пошлёт ангела? Или герой умрёт и его душа освободится или ещё как. В английском варианте заложена какая-то интрига, слово многозначительное. Игра слов. А наши горе-локализаторы уничтожили всю игру слов на корню. Это ж надо было додуматься, подобным образом закосячить один из лучших фильмов всех времен и народов.
    Возможно вы правы, вот только когда я читал книгу, то интрига была в том, как же ему все-таки удастся сбежать. От названия повесть не становилась менее интересной, уверяю вас. Плюс фильм я смотрел после прочтения книги, и он мне так же совсем не показался неинтересным. Но это если занудничать. )))
    Последний раз редактировалось helcril; 13.10.2017 в 17:19.
    =======================================
    Мой профиль на Pixeljoint: http://pixeljoint.com/p/35576.htm
    =======================================
    Мой профиль на ZXArt.ee: http://zxart.ee/rus/avtory/h/helcril/
    =======================================
    ZX Spectrum +2, ZX Evolution Rev. C

  8. #208

    Регистрация
    02.05.2015
    Адрес
    г. Таллин, Эстония
    Сообщений
    1,691
    Спасибо Благодарностей отдано 
    302
    Спасибо Благодарностей получено 
    223
    Поблагодарили
    159 сообщений
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от helcril Посмотреть сообщение
    Ой, ну занудничать это мое любимое! )))
    Rita Hayworth and Shawshank Redemption
    Оригинальная повесть Стивена Кинга называлась именно так. Где-тут "в"?
    По-вашему здесь должно быть обязательно "from"?
    /offtop start
    Искупление Шоушенком
    /offtop end

  9. #209

    Регистрация
    22.01.2013
    Адрес
    г. Уфа
    Сообщений
    544
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо Благодарностей отдано 
    12
    Спасибо Благодарностей получено 
    43
    Поблагодарили
    14 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Больше флейма, пожалуйста.
    Делаешь новую игруху под спектрум или ищешь "новьё"? Загляни сюда zxonline.net. Если хочешь просто поиграть в классику - то сюда viva-games.ru,

    ZX Spectrum forever

  10. #210

    Регистрация
    12.11.2009
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    403
    Спасибо Благодарностей отдано 
    50
    Спасибо Благодарностей получено 
    90
    Поблагодарили
    66 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Иоанна и Ианна немного разные имена. Первое (Ioanna/Joanna) имеет древнееврейское происхождение, второе (Ianna) - кельтское.
    Просто так заменив одно на другое можно исказить изначальный смысл (если он конечно был).

Страница 21 из 30 ПерваяПервая ... 171819202122232425 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •