User Tag List

Результаты опроса: Ваше отношение к русификации диззи-7? (анонимно)

Голосовавшие
57. Вы ещё не участвовали в этом опросе
  • Я за! Готов даже задонатить на это дело рублей 300.

    10 17.54%
  • Я за! Готов задонатить рублей 500.

    11 19.30%
  • Я за! Но задонатить не готов.

    15 26.32%
  • Слегка знаю ассемблер z80, могу помочь в рутинных операциях.

    3 5.26%
  • Я гуру спектрумизма. Могу раздавать советы и целеуказания.

    3 5.26%
  • Я drbars, и я вам всё это ещё припомню! >:-o

    7 12.28%
  • Русификацию не жду. Меня английский устраивает (но тогда что я делаю в этой теме?)

    8 14.04%
Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 47

Тема: Русификация Dizzy VII (2017)

Комбинированный просмотр

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #1

    Регистрация
    23.03.2005
    Адрес
    г. Чернигов, Украина
    Сообщений
    477
    Спасибо Благодарностей отдано 
    15
    Спасибо Благодарностей получено 
    1
    Поблагодарили
    1 сообщение
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    верно, 1я драма - байт-в-байт т.е. move надо заменить аж на 4 символа от "двигать". Это если ковырять уже готовый продукт.
    2я драма - автор не очень хочет это делать так как надо бы ло бы по уму - технически это геморно ввиду забитости RAM игрой "до последнего байтика".
    Может авриант самый простой и самый обучающий? - дети рядом поставят планшет и будут юзать google translate? мы так и проходили 25 лет назад. Только с книжным словарем - никакого быстрого и аудио перевода - только бумажка, только словарь )))) Еще сейчас есть под гейфоны и ведроиды переводчики - камерой на текст наводить - распознает

  2. #1
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  3. #2

    Регистрация
    27.09.2017
    Адрес
    г. Омск
    Сообщений
    53
    Спасибо Благодарностей отдано 
    28
    Спасибо Благодарностей получено 
    16
    Поблагодарили
    7 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Знахарь Посмотреть сообщение
    мы так и проходили 25 лет назад.
    ни те сейчас времена

    move надо заменить аж на 4 символа от "двигать"
    ну можно же попробовать постараться перевести "байт в байт", где-то сократить, где-то добавить...
    или ваще гиблое дело и без вариантов?

  4. #3

    Регистрация
    16.02.2006
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    3,280
    Спасибо Благодарностей отдано 
    17
    Спасибо Благодарностей получено 
    91
    Поблагодарили
    54 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    ну можно же попробовать постараться перевести "байт в байт", где-то сократить, где-то добавить...
    байт в байт это в случае, если ты возмёшь в руки отладчик и будешь ручками впихивать текст. а при наличии исходников там хоть что хоть куда сдвинуть можно. включая прикрученный загрущик трдоса, который поделит игру на две глобальные подгрузки (как вариант).
    одно меня радует, я не фанат игр про Диззи, поэтому мне всё ровно. но за державу обидно, что есть у нас тут засланные казачки, выпускающие прям под носом игры без перевода на родной, великий и могучий. фу таким быть!
    0A заповедей:
    I. Не удаляй каталог свой.
    II. Не удаляй до времени ни одного файла.
    III. Не кради файлы.
    IV. Не желай программы ближнего своего.
    V. Почитай BDOS и BIOS как родителей своих ...
    ---
    Sprinter resurrect:
    Telegram
    Discord
    Repo
    Forum

  5. #4

    Регистрация
    26.03.2008
    Адрес
    Питкяранта
    Сообщений
    1,822
    Спасибо Благодарностей отдано 
    274
    Спасибо Благодарностей получено 
    122
    Поблагодарили
    95 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Sayman Посмотреть сообщение
    есть у нас тут засланные казачки, выпускающие прям под носом игры без перевода на родной, великий и могучий. фу таким быть!
    Было бы понятней если бы русского не знал или тупо не умел кодить или помогать никто не хотел...

  6. #5

    Регистрация
    24.12.2006
    Адрес
    р.п. Маслянино, Новосибирская обл.
    Сообщений
    5,605
    Спасибо Благодарностей отдано 
    254
    Спасибо Благодарностей получено 
    269
    Поблагодарили
    188 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Cool



    Всё сходится! Всё один к одному!

    Это знак свыше, что с переводом всё получится!

    Это наш день, мы узнали его по расположению звезд,
    Знаки огня и воды, взгляды богов.
    И вот мы делаем шаг на недостроенный мост,
    Мы поверили звездам,
    И каждый кричит: "Я готов!"
    (с)



  7. #6

    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    2,080
    Спасибо Благодарностей отдано 
    87
    Спасибо Благодарностей получено 
    480
    Поблагодарили
    145 сообщений
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию


  8. #7

    Регистрация
    24.12.2006
    Адрес
    р.п. Маслянино, Новосибирская обл.
    Сообщений
    5,605
    Спасибо Благодарностей отдано 
    254
    Спасибо Благодарностей получено 
    269
    Поблагодарили
    188 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    drbars, так как ты не хочешь выкладывать исходники, то может поделишься приватно ими с кем-нибудь на условиях неразглашения? )
    С кем-нибудь, кто за тебя допилит перевод. Ты сам писал, что уже и часть текстов переведено, писал что тебе это нравится. Писал, что упаковщик текста напишешь и всё влезет. Обнадёжил народ. Назад дороги нет

    Поделись с Гудбоем или Титусом или ещё с кем-нибудь из "авторитетов", кто за тебя напишет этот упаковщик текстов и втиснет-таки перевод в игру. А 7500 доната (пока виртуального) меж собой как-нибудь поделите. +2000 руб. лично тебе обещал некто Юрич )))

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Dart Alver Посмотреть сообщение
    Не готов только тот кто переводить будет )))
    Сами тексты, не удивлюсь, если уже переведены. Если нет, то есть люди, которые готовы были взять на себя работу по переводу, но автор сказал, что переводом уже занимаются, и не нужно.
    ___________

  9. #8

    Регистрация
    10.01.2010
    Адрес
    Смоленская обл.
    Сообщений
    556
    Спасибо Благодарностей отдано 
    187
    Спасибо Благодарностей получено 
    197
    Поблагодарили
    100 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от drbars Посмотреть сообщение
    Я вообще не в курсах, на что и кому донат собирают)
    Так никто и не собирает. Походу чисто статистика типа : а вот если бы, то что бы вы ....

    Цитата Сообщение от ZX_NOVOSIB Посмотреть сообщение
    Мы поверили звездам,
    И каждый кричит: "Я готов!" (с)
    Не готов только тот кто переводить будет )))
    А вообще слишком много нерационального шума. Если переводить, то переводить, если нет то нет. Если drbars не готов выложить исходники в открытый доступ, то может выдаст их конкретно для перевода, конкретному человеку которому доверит (осталось только его найти )) ). Если собирается делать сам но оочень не скоро, то тут варианты ждать/не ждать ). Если не выдаёт, не собирается или не ждать, то либо дизасм вам в руки, либо ничего. Почему-то последнее думается более вероятно

  10. #9

    Регистрация
    24.12.2006
    Адрес
    р.п. Маслянино, Новосибирская обл.
    Сообщений
    5,605
    Спасибо Благодарностей отдано 
    254
    Спасибо Благодарностей получено 
    269
    Поблагодарили
    188 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Arrow

    Что по итогам опроса.

    Один человек заявил, что может раздавать советы...
    Трое заявили, что могут исполнять советы ))
    Рабочая группа из четырёх человек.
    Только они друг друга не знают, надо их как-то познакомить.

    11 человек готовы пожертвовать пятихатку, 10 человек - 300 руб. Итого: 8500 руб. Для получения пройдите пожалуйста в кассу! (и это мы ещё не мониторили ВК-zx-тусовку, там наверняка тоже есть готовые скинуться)

    7 drbars'ов - это успех. Если каждый из них выдаст по игре равноценной сабжу, это будет круто.

    - - - Добавлено - - -

    ------------

    krt17 заявил, что на дизасм игры у него ушло бы 10 часов, но ему их жалко. drbars'у не жалко было три года. Так мы выяснили, что drbars на несколько порядков более щедрый человек, чем krt17. Что нам дала эта инфа - х.з.

    - - - Добавлено - - -

    За 6 дней 3300 просмотров темы, значит тема животрепещущая, что бы там не говорили злые языки.
    Последний раз редактировалось ZX_NOVOSIB; 23.04.2018 в 13:57.
    ___________

  11. #10

    Регистрация
    27.02.2005
    Адрес
    москва
    Сообщений
    14,292
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо Благодарностей отдано 
    202
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,456
    Поблагодарили
    946 сообщений
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    меня эта игра и на английском устраивает

Страница 3 из 5 ПерваяПервая 12345 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ответов: 548
    Последнее: 13.03.2025, 18:49
  2. Ответов: 26
    Последнее: 24.06.2017, 01:16
  3. Mystery World Dizzy 2017
    от DJs3000 в разделе Nintendo
    Ответов: 2
    Последнее: 01.05.2017, 16:59
  4. Dizzy-AGE: русификация игр
    от DINAMIX в разделе Dizzy-AGE
    Ответов: 496
    Последнее: 18.12.2015, 13:23

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •