User Tag List

Страница 13 из 14 ПерваяПервая ... 91011121314 ПоследняяПоследняя
Показано с 121 по 130 из 138

Тема: Все загадки Dizzy 1

  1. #121

    Регистрация
    08.10.2005
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    14,382
    Спасибо Благодарностей отдано 
    1,698
    Спасибо Благодарностей получено 
    2,217
    Поблагодарили
    871 сообщений
    Mentioned
    69 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Enigmatic Посмотреть сообщение
    Интересное прохождение Диззи 1 через Tas
    Тормозная классика уже не очень интересна. Пусть расширенную версию пройдут)

  2. #121
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  3. #122

    Регистрация
    06.06.2006
    Адрес
    г. Черкассы, Украина
    Сообщений
    5,607
    Спасибо Благодарностей отдано 
    670
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,684
    Поблагодарили
    460 сообщений
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Вопрос к гуру английского языка.
    В инструкции к Диззи 1 сказано, что герой должен сварить The Avawifforce Potion.
    Оно никак не переводится. Но явно на что-то должно намекать...
    Есть идеи, как это название "адаптировать" на русский?
    Ave ZX!

  4. #123

    Регистрация
    27.02.2005
    Адрес
    москва
    Сообщений
    14,292
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо Благодарностей отдано 
    202
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,456
    Поблагодарили
    946 сообщений
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    там дальше ещё забавней.
    "It is the only way to rid our land of athlete's foot"
    "athlete's foot" это иносказательное название грибка стопы

  5. #124

    Регистрация
    06.06.2006
    Адрес
    г. Черкассы, Украина
    Сообщений
    5,607
    Спасибо Благодарностей отдано 
    670
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,684
    Поблагодарили
    460 сообщений
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от goodboy Посмотреть сообщение
    там дальше ещё забавней.
    "It is the only way to rid our land of athlete's foot"
    "athlete's foot" это иносказательное название грибка стопы
    Это, кстати, гуголь перевел
    Типа, зельем можно вылечить грибок стопы, а можно замочить Закса ))

    - - - Добавлено - - -

    Еще б кто напомнил, как все же перевели в русской версии эти предметы:
    1) leprechauns wig
    2) clouds silver lining
    3) vampire dux feather
    4) som troll brew
    Ave ZX!

  6. #125

    Регистрация
    28.08.2023
    Адрес
    г. Брест, Беларусь
    Сообщений
    142
    Спасибо Благодарностей отдано 
    15
    Спасибо Благодарностей получено 
    54
    Поблагодарили
    33 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Скорее, не иносказательное, а общепринятое. «Ветряная оспа» мы тоже реже говорим, чем «ветрянка».

    Там "avawiffovee", а не ..force, кстати, и готикой. Плюс, у страны/края ног нет и микоза быть не может Явных аллюзий в английском как-то не видно, я спросил, но там может быть:

    1. Не английский, а, например, старо-немецкий (шрифт) или валлийский (он широко используется в Британии) или ещё какая большая экзотика от французского до кельтского или латыни.
    2. Намёк на распространенное лекарство для микоза/грибка. Правда, за прошедшие сорок лет лекарство могло исчезнуть из употребления.
    3. И просто какой-нибудь самовыдуманный АБЫРВАЛГ, потому как "faint inscription".

    Этот пользователь поблагодарил Chwe за это полезное сообщение:

    Slider(15.09.2024)

  7. #126

    Регистрация
    19.01.2005
    Адрес
    Наро-фоминск
    Сообщений
    2,012
    Спасибо Благодарностей отдано 
    511
    Спасибо Благодарностей получено 
    207
    Поблагодарили
    126 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Насчет The avawiffovee potion непонятно, ни в одном словаре нет такого, и ничего не гуглится, тут надо уточнять у авторов игры.

    1) leprechaun's wig - парик лепрекона.
    2) cloud silver lining - можно перевести как белый край тучи, или просвет
    3) vampire dux feather- перо глав-вампира
    4) som troll brew - som возможно сокращение от Сомерсет, зелье Сомерсетского тролля, как-то так.
    Последний раз редактировалось ^m00h^; 15.09.2024 в 20:49.
    Haiku OS - духовный последователь AmigaOS! Welcome на борт MK4 с зоопарком операционных систем, в наш космо-десант, Special Forces, в крайний отсек корабля, уходящего в гиперпрыжок, на поиски Раккслы и эры Встретившихся рук, в Час Быка, Звездное Наследие за нами!!!
    https://t.me/haiku_ru

  8. #127

    Регистрация
    27.02.2005
    Адрес
    москва
    Сообщений
    14,292
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо Благодарностей отдано 
    202
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,456
    Поблагодарили
    946 сообщений
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Slider Посмотреть сообщение
    4) som troll brew
    в оригинале "some troll brew "

  9. #128

    Регистрация
    06.06.2006
    Адрес
    г. Черкассы, Украина
    Сообщений
    5,607
    Спасибо Благодарностей отдано 
    670
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,684
    Поблагодарили
    460 сообщений
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Chwe Посмотреть сообщение
    у страны/края ног нет и микоза быть не может
    Ну типа, наверное, имелось ввиду, что там Закс попирает стопой загнобленный народ, и плюс аллюзия на болезнь, не?...
    Avawiffovee, чет мне кажется, что-то в стиле выдуманных наборных слов из Алисы в стране чудес, типа брандашмыга, варкалось и т.д... Понять бы хотя бы приблизительно отдаленно, что имелось ввиду...

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от goodboy Посмотреть сообщение
    в оригинале "some troll brew "
    Блин, ох и набиральщики инструкций.... ((

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от ^m00h^ Посмотреть сообщение
    1) leprechaun's wig - парик лепрекона
    А можно перевести еще и как "волосы лепрекона", "пучок волос лепрекона" и т.п.

    Цитата Сообщение от ^m00h^ Посмотреть сообщение
    3) vampire dux feather- перо глав-вампира
    Перо вампирского вождя - по аналогии с индейскими вождями, у них головные уборы с перьями

    - - - Добавлено - - -

    cloud silver lining
    варианты:
    сияющий край облака или сияющий край тучи (вроде, чуть лучше, чем белый край)
    серебряная подкладка обратной стороны тучи
    серебряная подкладка облака

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Chwe Посмотреть сообщение
    просто какой-нибудь самовыдуманный АБЫРВАЛГ
    или АБРАКАДАБРА какая-то.... типа заклинания
    Последний раз редактировалось Slider; 15.09.2024 в 21:45.
    Ave ZX!

  10. #129

    Регистрация
    28.08.2023
    Адрес
    г. Брест, Беларусь
    Сообщений
    142
    Спасибо Благодарностей отдано 
    15
    Спасибо Благодарностей получено 
    54
    Поблагодарили
    33 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Сильно в конспирологию ударяться, мне кажется, не стоит. Это же текст на вкладыше для кассеты. В общем, это был такой специальный тип олимпиады жанр -- надписи для этих вкладышей, уступающий по, мнэээ, накалу творчества только картинкам на этих вкладышах. Они варьировались от вполне вменяемых и полезных до мега упоротых.

    Death Chase


    It is 2501, 100 years after the Great War. The North American continent is
    ruled by mighty warlords in constant conflict over forest territory. You
    are one of the elite mercenaries, Riders of the Big Bikes. It's a quick
    way to get rich - and a quicker way to die. You patrol your forest day and
    night, chasing enemy Riders and destroying them with your guided photon
    bolts for $1000 a time. You may find helicopters and tanks too - your
    masters reward you particularly well if you destroy these.
    [свернуть]


    Мой любимый -- угадайте игру сами :)


    You are a highly trained Galatic Commando deep in enemy
    territory. Power hungry leaders of the repressive Bungling
    Empire have stolen a fortune in gold from the peace loving
    people, and you have just discovered their secret underground
    treasury. Your goal? To recover every last ingot if Bungling
    booty. You'll be running, jumping and climbing heroically
    solving perplexing puzzles and drilling passageways through stone
    floors and barriers using your laser drill pistol. You'll need
    more than fleet feet and good looks to get through this mission
    alive. You'll need quick wits and brains!
    [свернуть]

    Этот пользователь поблагодарил Chwe за это полезное сообщение:

    Slider(16.09.2024)

  11. #130

    Регистрация
    08.09.2005
    Адрес
    Воронеж
    Сообщений
    4,963
    Записей в дневнике
    3
    Спасибо Благодарностей отдано 
    319
    Спасибо Благодарностей получено 
    312
    Поблагодарили
    236 сообщений
    Mentioned
    11 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Slider Посмотреть сообщение
    cloud silver lining
    варианты:
    сияющий край облака или сияющий край тучи (вроде, чуть лучше, чем белый край)
    серебряная подкладка обратной стороны тучи
    серебряная подкладка облака
    это из пословицы же - "every cloud has a silver lining" - типа "нет худа без добра" - что по смыслу можно даже "ложкой мёда" перевести
    Прихожу без разрешения, сею смерть и разрушение...

Страница 13 из 14 ПерваяПервая ... 91011121314 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Цифровая археология: 1801 и все-все-все
    от Vslav в разделе ДВК, УКНЦ
    Ответов: 2726
    Последнее: 03.11.2025, 17:07
  2. PDP-11 и всё всё всё :)
    от Hunta в разделе ДВК, УКНЦ
    Ответов: 323
    Последнее: 29.10.2025, 00:00
  3. Gotek, ДВК, УК-НЦ и все-все-все
    от Hunta в разделе ДВК, УКНЦ
    Ответов: 270
    Последнее: 18.04.2023, 18:14

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •