User Tag List

Показано с 1 по 10 из 23

Тема: AY музыка для детей

Древовидный режим

Предыдущее сообщение Предыдущее сообщение   Следующее сообщение Следующее сообщение
  1. #18

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Приятно отстаивать свою точку зрения перед человеком, имеющим и точку зрения и ее обоснования.

    Цитата Сообщение от aGGreSSor Посмотреть сообщение
    Заходер писал пересказ
    так это и есть литературный перевод
    Профессиональный переводчик имхо не просто максимально придерживается авторского текста и авторского замысла, но должен еще постараться у своего читателя вызвать душевный отклик и если хотите "послевкусие восприятия" аналогичное тому, которое вызывает автор у своих читателей. Об этом очень красочно и написал Заходер в предисловии к своему переводу Алисы в журнале "Пионер". Что же до стихов, то ко всему прочему добавляется проблема "ритмики и музыки слов" которая между русским и любым из европейских языков почти никогда не совпадают. А ваш пример из Beatles это скорее пример "местного языка". Такое есть в каждом языке. В предельном случае такой язык местами может быть непонятен вообще никому, кроме нескольких друзей. Например, когда я учился с друзьями на Военно-морской кафедре в ЛЭТИ у нас было несколько таких выражений. Например, "сходить на кафедру поискать Сауле" означало сходить по малому. Мужской туалет находился этажом ниже, а Сауле имя нашей казахской согруппницы. "Когда поедем в Африку поохотиться?" - "когда начнем делать "крокодилов" для экзаменационной сессии?" Здесь вовсе принцип шифр к шифру у=sin(sin(x)) Но сам принцип шифровать текст так, чтобы он с виду выглядел как обычный хотя и немного бессмысленный был характерен для молодежной среды тех поколений. В разных ситуациях и в песенном творчестве тоже.
    Про авторитет смешно. Какой у меня авторитет? В лучшем случае "некоторая известность в узких кругах"
    Но вот попытка основываться на собственном жизненном опыте, высмеянная Эдгаром По в "Черт на колокольне"...да, мне это близко, так как походы в Публичную библиотеку и долгое копание в интернет были мне недоступны даже в более вольготные времена несемейной жизни. Моя нынешняя жена к сожалению очень негативно реагирует, когда видит меня за компьютером.
    Английский язык все же не китайский по своим выразительным возможностям. Чтобы удивить и зацепить читателя в нем приходится делать "завораживающую цепь" типа "Открылась бездна звезд полна. Звездам числа нет, бездне - дна". С рифмами все очень сложно. Если я и баловался стихами, то в очень ограниченных рамках идя от впечатливших меня мелодий. Например, из фильма "Холостяк"

    Так много слез ( "Too many tears")

    Так много слез. Моя расплата
    За любовь, что жизнь мою
    Преобразила, чудным светом
    Озаряя все в душе.

    Так много лет прошло с тех пор,
    Но в сердце рана все свежа,
    И нету сил забыть Её...
    Хоть столько слез,что утопаю я.

    Мои попытки полюбить
    Других мне причиняют боль.
    Ведь нет похожих на тебя
    Средь них, проклятие мое!

    Схожу с ума. Мне проще так,
    Чем помнить все, что потерял
    С тобою я.
    И не спастись- так много слез.


    (R)2008
    Вольный перевод слов Эла Дабина
    к композиции Гарри Уоррена "Too many tears" (c)1932
    All rights reserved

    На музыку группы Nazareth
    Виделся ли вам
    Очень тихий человек?
    Настолько скромный и тихий,
    Что даже мышонок в своей норе
    В сравнении с ним просто саблезубый тигр!

    Хотя, как же вы могли бы его видеть в жизни
    Такого скромного и тихого?
    Разве только тогда, когда заполняя
    Собой все улицы вашего города,
    Беснующаяся толпа громит витрины магазинов,
    Насилуя и убивая хозяек и дочек их владельцев.

    Вот тогда, блин, он только и заметен,
    Очень-очень-очень тихий человек,
    Мышонок с сердцем саблезубого тигра!
    Но не попадайтесь ему на глаза,
    Как бы ни хотелось рассмотреть его поближе.
    Ведь этот миг тогда будет для вас последним.

    В последнем случае "интеграл не взялся"

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от aGGreSSor Посмотреть сообщение
    Им по барабану что петь.
    с этим не могу согласиться. Иначе бы не было "творческих союзов" и "битв за репертуар". А начинающие рок и поп группы даже вынуждены писать собственную музыку и слова. Это не только с целью экономии финансов.
    Последний раз редактировалось andrews; 28.07.2021 в 18:00.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Бейсик для детей. С. Ватт и М. Мангада
    от NBG в разделе Техническая литература
    Ответов: 35
    Последнее: 25.10.2013, 13:00
  2. Ответов: 30
    Последнее: 08.06.2013, 12:16
  3. Ответов: 10
    Последнее: 07.06.2012, 12:24
  4. Ответов: 48
    Последнее: 27.01.2012, 19:36

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •