Ну так зачем тогда для УКНЦ она иверсная)
Ну так зачем тогда для УКНЦ она иверсная)
специально для д.г.к. @Titus'а
- - - Добавлено - - -
![]()
hobot(26.12.2020), randomizer(26.12.2020)
Четвёртый драфт в аттаче.
В этой версии:
- Исправил несколько багов в геймплее. Есть надежда что это были все баги, и что уже можно дойти до конца игры.
- Увеличил рамку игрового экрана, чисто чтобы смотрелось получше.
- Пункт меню Quit теперь выводит надпись и после нажатия любой клавиши восстанавливает палитру и возвращает в систему.
Теперь осталось исправить проблемы с Credits, они же финальные титры.
![]()
И на русский перевести)
это ерунда по сравнению с тем, что ЭМУ забывает настройки экрана каждый раз и
вот эта "сломай все пальцы" работа с образами. Тихий ужас.
я бы взялся литературно перевести\вычитать\отредак тировать, но
самостоятельно достать весь текст из игровых ресурсов и запихнуть обратно кириллицу с красивой центровкой и шрифтом обратно в игру - я просто не умею такие вещи, я не программист. Впрочем, своё предложение про помощь в переводе я выше уже писал, Никите не интересно, но это не умаляет - ещё одна замечательная игра для УК-НЦ, причём ничего подобного для этой машинки вообще нет (сюжет, поиск предметов, графика), символьный СТАЛКЕР(бродяга) это совсем другое, как и не обнаруженная до селе "Страна Монстров" )))
"СКИТАЛЕЦ" - в Русском переводе - было бы шикарно конечно (мечты...мечты).
Кстати в "Стране Монстров" по карте шляется непись Скиталец, у него можно что купить из нужного, особенно актуально после землетрясений и наводнений.
Последний раз редактировалось hobot; 27.12.2020 в 13:00.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)