Странный вопрос конечно. Поскольку перевод делается на русский язык, то нужен человек с опытом, который будет заниматься редактированием текста, чтобы в итоге я уже смог работать с готовым скриптом.
Задача редактора проверить работу переводчика на стилистические и тематические ошибки, провести литературную обработку.





Ответить с цитированием
Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию 
Что касается переводчика(ов), для редактора нужен будет точный перевод, без отсебятины. Когда он будет готов, уже можно выработать некую концепцию по адаптации. Чем, точнее переведён первоисточник, тем проще работать редактору.
