если имеются в виду какие-то фирменные недочеты, то и вместе сними все игры проходятся нормально, что 48к, что 128к. фатальных глюков нет. ребят, да, я не очень уважаю русификации, т.к. мне лично не очень приятно играть не в фирменный продукт, а уже кем-то покоцанную игру. и где 100%-ная гарантия, что переведено все точно? в играх диззи ведь втречаются описания с двойным смылом, с подтекстом, который вряд ли можно как-то перенести на русский, теряется атмосфера игры и то, что хотели донести авторы до игрока.
поэтому я и говорю, закрыли бы лучше одно единственное белое пятно на спектруме, перевели бы на спекки Fantastic Dizzy! я бы вам лично поклонился бы в ноги!