PDA

Просмотр полной версии : Heavy on the Magick - доколе!



SaintTurnip
17.07.2018, 20:22
/


На популярном сайте (https://viva-games.ru/game/heavy-on-the-magick) написано:

Heavy on the Magick
(Тяжёлая магия)
Gargoyle Games, 1986

Перевод этот не нов, бытует с середины 90х, и совершенно очевиден для любого выходца из СССР, который прилежно посещал уроки английского.

И только для англичан не очевиден (https://www.merriam-webster.com/dictionary/heavy%20on), потому что

heavy on: having or using a large amount of (something)

His movies are light/low on talk and heavy on action (его фильмы не отягощены болтовнёй, зато богаты действием)
She tends to be heavy on the salt (она щедра на соль)


Так что видите, "Heavy on the Magick" это на самом деле "Много магии"... но есть одно "но". В английском слове "магия" нету буквы "K".

Потому что magic (магия) это, в английском языке, сценическая деятельность, использующая ловкость рук, оптические эффекты и другие трюки для имитации нарушения законов природы. И например Дэвид Блейн называет себя магом совершенно законно, как и Дэвид Копперфилд.

А magick было придумано магистром магии Элистером Кроули, который видимо считал, что прыгать нагишом под луной это занятие дофига достойное и благородное, не то что кривляться на сцене. Возможно он и прав, кто знает. Так вот, Кроули много месяцев изучал коробочку от героина и наконец заявил, что


"Magick is the Science and Art of causing Change to occur in conformity with Will"

или, по-русски,

"Магея это Наука и Искусство принуждения Изменений к осуществлению в соответствии с Волею"

Как и положено магистру магеи, Элистер Кроули не придумал слово с нуля, а потихоньку упёр из полуграмотных средневековых источников (полуграмотных, потому что такая форма не была нормой языка и встречались разные написания).

Бонус. Путь слова magick: Древняя Персия (mage) -> Древняя Греция (magos) -> Древний Рим (magicus) -> Германия (magyk) и Франция (magique). А уже потом - Англия (magyk+magique=magic).

Как же перевести "Heavy on the Magick"? Учитывая, что к Элистеру Кроули англичане относятся с иронией, "его" слово скорее всего использовалось насмешливо. Какое выбрать название, чтобы отражало иронию, но передавало идею игры?


http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicgothic/1508/020269/26/0/4nxpdb6oszem5wccrdem3wf74n9pbc6ozaopbqsoz5emzwfw4g b7bxqto8eafwf14nay.png

https://viva-games.ru/wp-content/uploads/2014/05/E20171116-0205471-384x288.png


- - - Добавлено - - -




P.S. Версия для CPC красивая. Небось и памяти хватило на все комнаты.

https://alchetron.com/cdn/heavy-on-the-magick-f1dea11f-1321-4bb9-a142-d8b07a527c8-resize-750.png

PheeL
17.07.2018, 22:42
http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicgothic/1508/020269/26/0/4nxpdb6oszem5wccrdem3wf74n9pbc6ozaopbqsoz5emzwfw4g b7bxqto8eafwf14nay.png

"Но это не точно."

BeZz
18.07.2018, 04:28
моё личное мнение (я не могу его обосновать. я просто так чувствую язык. могу ошибаться.) "Heavy on the Magick" - это "положись на магию"

Bedazzle
18.07.2018, 07:35
/
Так что видите, "Heavy on the Magick" это на самом деле "Много магии"... но есть одно "но". В английском слове "магия" нету буквы "K".


magick - magic
color - colour
и другие пары. Думаю, из той же оперы что различия между американским и английским английским. :)


/
P.S. Версия для CPC красивая. Небось и памяти хватило на все комнаты.


Заблуждение. Комнат ровно столько же, сколько в версии для ZX.
У CPC в словаре игры добавлена пара слов (up и wall) и реакция Апекса слово wall.

В остальном насколько мне известно, блоки данных между ZX/CPC идентичны.
Если что-то интересно про игру - спрашивайте, расскажу.

SoftLight
18.07.2018, 10:12
моё личное мнение (я не могу его обосновать. я просто так чувствую язык. могу ошибаться.) "Heavy on the Magick" - это "положись на магию"
Я бы по-нашему тоже такой вариант предложил, но, увы, в английском heavy on имеет вполне определенное значение аналог выражения 'переборщили'. Так что 'Слишком сильное колдунство' вполне себе ничего вариант. А лучше у авторов уточнить.

SaintTurnip
18.07.2018, 10:29
magick - magic
color - colour
и другие пары. Думаю, из той же оперы что различия между американским и английским английским. :)


Colour (https://www.merriam-webster.com/dictionary/colour), magick (https://www.merriam-webster.com/dictionary/magick).

Словарю Мерриам-Уебстер можно доверять.




Заблуждение. Комнат ровно столько же, сколько в версии для ZX.


Это была шутка, потому что у CPC вроде бы даже меньше доступной памяти, чем у спектрума.



У CPC в словаре игры добавлена пара слов (up и wall) и реакция Апекса слово wall.
В остальном насколько мне известно, блоки данных между ZX/CPC идентичны.
Если что-то интересно про игру - спрашивайте, расскажу.

Здорово! У меня есть вопрос! Это же какая-никакая RPG. Какие есть параметры у персонажей и как они влияют на взаимодействие? Еще в 90х видел какого-то великана с непонятными stats. Он меня убил тогда.

UPD. Оказывается, это было CUNNING. Полезное качество.

goodboy
18.07.2018, 10:37
у CPC вроде бы даже меньше доступной памяти, чем у спектрума.
скорее больше - 48k+экран

SaintTurnip
18.07.2018, 10:40
"Но это не точно."

Как и любой другой перевод-локализация, этот открыт для критики.

- - - Добавлено - - -


ошибаешься - 64k

Там можно ПЗУ отключить?

(под памятью подразумевалось конечно доступное для использования ОЗУ, а не ширина шины адреса)

- - - Добавлено - - -


моё личное мнение (я не могу его обосновать. я просто так чувствую язык. могу ошибаться.) "Heavy on the Magick" - это "положись на магию"

Хорошее название для игры, но это не перевод.

goodboy
18.07.2018, 10:41
Там можно ПЗУ отключить?
да.
однако экран похожий на спековский выводит только четыре цвета

SaintTurnip
18.07.2018, 11:37
да.
однако экран похожий на спековский выводит только четыре цвета

Зато хайрез есть. Приличный комп.

(к авторам Спектрума напрашивается ряд вопросов, конечно)

Bedazzle
18.07.2018, 17:39
У меня есть вопрос! Это же какая-никакая RPG. Какие есть параметры у персонажей и как они влияют на взаимодействие? Еще в 90х видел какого-то великана с непонятными stats. Он меня убил тогда.

UPD. Оказывается, это было CUNNING. Полезное качество.

Персонажи делятся на два типа:

- могут "действовать" - их поведение обрабатывается у каждого своей процедурой (Аксил, Апекс, демоны, котёл, гдездо, двери)
- которые только тупо ведут диалог (стражники и все остальные монстры)

у монстров (включая Апекса) такой набор:
stamina, cunning, exp_points
задержка
имя (максимум три слова)
анимация верхней и нижней части персонажа
процедура обработки поведения


например, по Апексу:

MONSTER_APEX:
DW monster_proc
DW APEX_PARAM
DW APEX_LOWPART
MONSTERATTRS #40, #50, #03 ; stamina / cunning / expirience points
GETWORD W_APEX
GETWORD W_THE
GETWORD W_OGRE
ZTERM


APEX_PARAM:
DB TAG_MELEE
DB ATT_NO ; attack delay
DB ATT_BASEDIST + 8 ; attack distance
DB ITEM_NONE ; killing object
DB TAG_MELEE

APEX_HIPART:
DB ANI_DELAY, #0A, ANI_DELAY
DB ANI_YPOS, 8*3, I_MAPEX_HI, ANI_YPOS
DB ANI_START
DB I_APEX_2, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_3, I_APEX_3, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_2, FLIP, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_2, FLIP, I_APEX_3, I_APEX_3, FLIP, I_APEX_3, I_APEX_3, I_APEX_2
DB ANI_STOP

APEX_LOWPART:
DB ANI_DELAY, #FF, ANI_DELAY
DB ANI_YPOS, 8*(3+4), I_MAPEX_LOW, ANI_YPOS
DB ANI_START
DB I_APEX_LOW
DB ANI_STOP

- - - Добавлено - - -


но, увы, в английском heavy on имеет вполне определенное значение аналог выражения 'переборщили'.

Carry on the light, before the night is gone
the spirits of delight is free for everyone.

(Magic Affair - Carry On)

Всё-таки больше похоже на "держись света, пока ночь не уйдёт".
Ну и "heavy on" -> "положись на" вполне адекватный перевод.

SaintTurnip
18.07.2018, 18:42
DB ITEM_NONE ; killing object

Апекса нельзя убить? Наверняка пробовал, но уже не помню.

У вас не дизасма игры?

- - - Добавлено - - -


Carry on [...] Всё-таки больше похоже на "держись света, пока ночь не уйдёт".
Ну и "heavy on" -> "положись на" вполне адекватный перевод.

Вот только heavy это не глагол.

ZX_NOVOSIB
18.07.2018, 19:02
Магия - это тяжко.

Reobne
18.07.2018, 20:29
Офигеть с магии.
Офигенность магии.
Сплошная магия.
Чрезмерная магия.
Грузи магию.
Перегруз магии.
Весомая магия.
Обмагиченность.
Магиища.
Магиищища.
:)

Bedazzle
18.07.2018, 20:47
Апекса нельзя убить? Наверняка пробовал, но уже не помню.

Скорей "для Апекса нет предмета, который его убивает при касании".
Апекса можно бластом убить, если хватает силёнок. Только он вскорости опять придёт. :)


У вас не дизасма игры?

Ага.


Вот только heavy это не глагол.

Чутка погуглил, вы меня убедили

be heavy on somethingin
- to use a lot or too much of something

Definition of heavy on
- having or using a large amount of (something)

be/go heavy on sth
- to use a lot of something

SaintTurnip
18.07.2018, 21:59
Bedazzle, дайте пожалуйста почитать дизасм?

Он собирается в рабочий код? Хочу сделать нормальный бэкспейс, чтобы без этого идиотского "FORGET IT", и если осилю - побуквенный ввод команд. Было бы здорово еще перевести на русский. И анимация интересно сделана...

- - - Добавлено - - -


Магия - это тяжко.

Очень! Элистер Кроули вконец сторчался с этой магеей :)

Dart Alver
18.07.2018, 22:07
Может тогда в свете новых уточнений - "Многовато магии"
Или - "Многовато колдовательства" ( и колдовство и издевательство :D )

Bedazzle
18.07.2018, 22:55
дайте пожалуйста почитать дизасм?

Ну, это неэтично к авторам. Фоллис сказал, что права какой-то компании отданы.


Он собирается в рабочий код?

Да, более того - можно включить оптимизашки, и засунуть то, чего изначально не было :)
К примеру, выше обсуждавшиеся слова.


Хочу сделать нормальный бэкспейс, чтобы без этого идиотского "FORGET IT", и если осилю - побуквенный ввод команд.

С этим сложно, всё на токенах завязано. Тем более, что на удивление интересно сделано управление - команды попадают в буфер, который отрабатывается, и в это время можно добавлять ещё новые команды на выполнение. :)


Было бы здорово еще перевести на русский.

Болванка перевода уже есть, нужно взять, и пробовать впилить.


И анимация интересно сделана...

Все персы из верхней и нижней части состоят, для каждой прописаны раздельно кадры анимации (у каждой анимации своё количество), в кадре может быть номер спрайта, или команда поворота к примеру.

SaintTurnip
18.07.2018, 23:11
- айте пожалуйста почитать дизасм?
- Ну, это неэтично к авторам.
- Он собирается в рабочий код?
- Да, более того - можно включить оптимизашки



это называется "махать колбасой перед голодным" :)

Bedazzle
19.07.2018, 00:08
это называется "махать колбасой перед голодным" :)

Ну я же предлагал просто ответить на вопросы. :)

SaintTurnip
19.07.2018, 02:07
Ок, значит буду вытягивать подробности, а потом соберу в код!

Как они считают урон бластов и других атак?

Если уничтожить ключевой предмет - игра непроходима?


Отправлено с моего Vibe B через Tapatalk

SaintTurnip
19.07.2018, 02:14
Ну я же предлагал просто ответить на вопросы. :)(По мотивам привата)

Какой у ХОТМ формат карты? Редактор какой-нибудь публичный существует?

SaintTurnip
19.07.2018, 03:27
Была проблема: в комнате несколько предметов, и examine object не работал, пока один из предметов не подберешь.

В связи с этим предлагаю обсудить управление джойстиком, чтобы ходить и бластить кого ни попадя.

Статсы персов перенести в топ экрана, а в окошке повесить карту выходов с экрана.

Bedazzle
19.07.2018, 16:33
Как они считают урон бластов и других атак?



axil_versus_monster:
ld a, r
and #0F
add a, 0
daa ; get random 0-15

ld b, a
ld a, (SAV_MAGICK)
add a, b
daa ; add magick points

ld b, a ; B = Axil's points

; ---------

ld a, (FRAMES)
and #0F
add a, 0
daa ; get another random 0-15

add a, (ix + MONSTER_CUNNING)
daa ; A = monster's points

; ---------

cp b

ret


...



call axil_versus_monster

weak_blast:
ld bc, SMALL_BLAST join MSG_LITTLE_BLAST ; B = points to damage monster
jp nc, check_luck

strong_blast:
ld c, MSG_IS_HIT
ld a, (SAV_LUCK)
add a, (ix + MONSTER_EXPIR)
daa
ld b, a

check_luck:
ld a, (ix + MONSTER_STAMINA)
sub b
daa
jr nc, change_monster_stamina ; stamina > 0, still alive

kill_it:
xor a

change_monster_stamina:
ld (ix + MONSTER_STAMINA), a
and a
jr nz, set_monster_stamina





Если уничтожить ключевой предмет - игра непроходима?


По всей видимости да, можно себе устроить западню.
Например, ранее описанный способ - взять защиту от огня и телепортнуться в furnace.

- - - Добавлено - - -


Какой у ХОТМ формат карты? Редактор какой-нибудь публичный существует?

Редактор я начал писать, но пока заброшено.

Формат хитрый :) На каждую комнату отводится три или более байт.
Восточный и западный выход не влияют на место, под них приколочены два бита в третьем байте.
Каждый из других выходов занимает по 4 бита (внешний вид выхода дверь/туннель/пещера и направление вверх-вниз-тот же этаж).
Т.е. в случае, если есть два выхода, то будет три байта комната, и ещё один байт. Если три или четыре выхода, то три байта комната и ещё два байта.

; CCCN NNNN C - Room color
; NPPP PPPP N - Room name
; 1234 56WE x - exits bits 1-6
; 1 - NW, 2 - N, 3 - NE
; 4 - SW, 5 - S, 6 - SE
; W - west exit
; E - east exit
; P - static monster / permit monsters sequence
; if > 60h then static monster
; from 01h to 11h permit monster sequence

Кроме этого туда же записывается постоянно находящийся в комнате монстр, или номер последовательности, по которой монстры посещают комнату.

- - - Добавлено - - -


Была проблема: в комнате несколько предметов, и examine object не работал, пока один из предметов не подберешь.

Код смотреть надо, сейчас не помню, может ли быть такой эффект.
А, подумал, может быть связано с тем, что экран используется для хранения буфера по объектам, и происходит переполнение.
https://i.imgur.com/6xKjIE8.png



В связи с этим предлагаю обсудить управление джойстиком, чтобы ходить и бластить кого ни попадя.

Статсы персов перенести в топ экрана, а в окошке повесить карту выходов с экрана.

Мне напротив нравится, что всё командами. Да и вроде неторопливая жизнь в игрушке не располагает к джойстику. :)
Ой!
Ремейк всё ещё делают (https://www.youtube.com/watch?v=eueGqi0NpU0).

SaintTurnip
19.07.2018, 17:55
Кроме этого туда же записывается постоянно находящийся в комнате монстр, или номер последовательности, по которой монстры посещают комнату.

Как устроены последовательности? Монстры обходят комнаты по списку?


axil_versus_monster

Спасибо.



if > 60h then static monster; from 01h to 11h permit monster sequence

То есть можно сделать своих сиквенсов на 12...60?


А, подумал, может быть связано с тем, что экран используется для хранения буфера по объектам, и происходит переполнение

Не то. Например, мы стоим в стартовой комнате.
- EAST, EAST, RIGHT
- EXAMINE OBJECT - Аксил смотрит на правый мешок
- (в центральную дверь заходит Апекс)
- LEFT - Аксил пытается идти, но отскакивает от Апекса
- EXAMINE OBJECT - Аксил смотрит на стол

Как посмотреть на левый мешок? И как, без Апекса, посмотреть на стол как на object?

Может там где-то есть команда типа "шаг влево", а я ее не знаю.


Ремейк всё ещё делают.

Здорово. Подписался.

Bedazzle
19.07.2018, 22:51
Как устроены последовательности? Монстры обходят комнаты по списку?

нет, наоборот, к комнате привязана очередь, по которой появляются монстры



ROOM_6A: #1
PACKROOM CL_SKY, SLYMOL, PERMIT_10 ;#6A=106
DB EX_NE | EX_S | EX_W
PACKEXITS EX_TUNN, EX_TUNN

ROOM_6B: #1
PACKROOM CL_YEL, SOTHIC, PERMIT_APEX ;#6B=107
DB EX_S | EX_E
PACKEXITS EX_TUNN + EX_UP, EX_NONE





PERMIT_0F: #1
DB ENTER_none
DB ENTER_WRAITH
DB ENTER_GHOST
DB ENTER_WRAITH
DB ENTER_APEX
DB ENTER_WRAITH
DB ENTER_GOBLIN
DB ENTER_WRAITH
FFTERM



То есть можно сделать своих сиквенсов на 12...60?

Навроде того, ага.


Как посмотреть на левый мешок? И как, без Апекса, посмотреть на стол как на object?

На левый мешок пока Апекс стоит в середине фиг посмотришь, придётся либо его выгонять спасибом, либо убить, либо ждать. :)
Ну или взять правый, и потом подать команду EXAMINE BAG. :)

Про "посмотреть на стол как на object" не понял.
EXAMINE TABLE -> It's a table pitted with woodworm; It holds 2 bags

Если именно посредством Examine object, то
RIGHT
нажимает LEFT, Enter, и когда Аксил оказывается точно по центру стола, давим HALT.
EXAMINE OBJECT -> It's a table...


Может там где-то есть команда типа "шаг влево", а я ее не знаю.

Нет такой команды.
LEFT/RIGHT, после чего сразу обрывать через HALT.


P.S.
нас скоро валенками закидают тут за нудные пассажи

P.P.S.
А соврал. :) Если Апекс в центре, можно тормознуть прям перед ним, почти касаясь, и тогда можно через examine object обследовать левый мешок.

SaintTurnip
20.07.2018, 11:33
нас скоро валенками закидают тут за нудные пассажи

P.P.S.
А соврал. :) Если Апекс в центре, можно тормознуть прям перед ним, почти касаясь, и тогда можно через examine object обследовать левый мешок.

Вот, про HALT не знал.

Но альтернативное управление все ещё желательно. Хоть бы и в пределах комнаты.

(В школе с братьями устраивали тотализатор - вводили много команд и смотрели, у кого Аксил дальше уйдёт. У каждого была своя секретная карта, где отмечали безопасные пути и лут. Но смысла игры не знали, да так и не смогли тогда понять :))

Bedazzle
20.07.2018, 12:04
Вот, про HALT не знал.

Я про паузу узнал только когда дизасмил.
;)

Shiny
20.07.2018, 12:05
мне вот интесрено - а реально ли купить оригинал кассеты в тумании? и что бы тогда не содрать оригинал?

Bedazzle
20.07.2018, 12:16
мне вот интесрено - а реально ли купить оригинал кассеты в тумании? и что бы тогда не содрать оригинал?

У меня есть все оригиналы (первый от гаргойлей, ребаундовский ре-релиз, и магнифисент севен).
Только они и на WOS есть.

Дизасм я кстати, по первому изданию делал, где баг с паролем. :)

Bedazzle
22.03.2019, 01:40
Но альтернативное управление все ещё желательно. Хоть бы и в пределах комнаты.


Господа, попробуйте пожалуйста. Вкорячил зачаточное управление кемпстоном север-юг-восток-запад.
Проверку наличия джойстика не делал.

SaintTurnip
22.03.2019, 03:37
Господа, попробуйте пожалуйста. Вкорячил зачаточное управление кемпстоном север-юг-восток-запад.
Проверку наличия джойстика не делал.

Начало отличное!

(смотрел в Fuse) Надо нажимать на "стрельбу", чтобы подтвердить команду.