Спасибо. Но я нашел часть того, что можно назвать исходниками и сам всё поправил. Тут (ну и на пред.странице, само собой)![]()
Спасибо. Но я нашел часть того, что можно назвать исходниками и сам всё поправил. Тут (ну и на пред.странице, само собой)![]()
Ave ZX!
Сегодня решил поиграть в Диззи 4 и наткнулся о чем говорил TomCat в глюках с лампой (дескать у него лампа стала частью пейзажа). Хочется сказать "а вот хрен!"Да, лампа становится неберущейся, когда в инвентаре тряпка. А КАК БЛИН ИНАЧЕ ПОТЕРЕТЬ ЭТУ САМУЮ ЛАМПУ-ТО?
Иначе Диззи её тупо возьмет в карман и всё. Так что это - не глюк, а нормальное поведение игры.
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Может, ты и прав. Не помню, проверял ли я выложить тряпку, а потом отнести лампу куда-нибудь... Наверное, мой затуп.![]()
Помни. Только на компьютере можно семь раз Cut, а один - Format. В реале все иначе. (c)
Власть людей сильнее, чем люди у власти.
Чем меньше мы смотрим на мир, тем больше задумываемся о нем. (c)
Скрытый текст
Can you help Robin in his quest for the silver arrow? (c) Odin "Robin of the Wood"
Мы все немного режем по дереву, а потом собираем корабли в бутылках.
Is it the same old story you are going to tell me
or is it the old story telling me and you we are the same?
http://www.sky.od.ua/~ptsk[свернуть]
Кстати смотрел Dizzy 4, баг с AY пропал при входе в игру. А вот если, погибаешь, музыка играет начинает играть заново и баг (писк в одном канале) появляется время от времени. Зависит в какой момент был остановлен музон.
Неплохо бы в коллекцию включить модуль русификации для всех игр с возможностью выбора в интро. (сравнить отличия, и сделать патч-программу).
Нет передела совершенствованию релизаДа и русский язык ярче и богаче примитивного английского
![]()
Последний раз редактировалось drbars; 02.01.2009 в 00:31.
Это ты какую версию скачал?Я последнюю качал, там когда погибаешь - музыка с начала играть не начинает.
Добавлено через 1 минуту
Сделать-то можно... Тока меня к примеру не устраивает ни один перевод Диззи 1-3 и 7 (Сансофтовский для остальных частей устраивает)...
Последний раз редактировалось Shadow Maker; 02.01.2009 в 01:45. Причина: Добавлено сообщение
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
С любовью к вам, Yandex.Direct
Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Первую часть не так-то просто перевести. Если заменить английский шрифт русским, то на экране с надписью CODE MASTERS PRESENTS DIZZY... получится чушь полнейшая, причём в коде я не смог найти эту надпись. Ребята из DensSoft и KSA soft по-видимому ничего не смогли сделать, поэтому просто убрали этот экран.
Кстати, а как переводится The Ultimate Cartoon Adventure?
На мой взгляд, проще всего перевести третью часть, что я собственно и сделал. Перевод получился на 80% как у KSA soft.
Что касается Dizzy-1 для него было бы хорошо ремейк полноценный сделать на движке Big Red![]()
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)