Незабвенный Дж.Р.Р.Толкин призывал всегда переводить переводибельные названия, ибо иначе непонятно, что хотел вложить автор в это название.
Незабвенный Дж.Р.Р.Толкин призывал всегда переводить переводибельные названия, ибо иначе непонятно, что хотел вложить автор в это название.
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)