Последний раз редактировалось Rindex; 14.05.2011 в 15:53.
Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросив пару лишних мегатонн,
И горит зелёным пламенем земля,
Там, где был когда-то Пентагон!..
Profi-576 v3.2/AY-3-8912A GI/FDD-5.25'
Неудачно сказанное, но верное замечание. Лучше было бы "Нажми Enter, чтобы начать [игру]".Ну, если здесь школота нехрена не поняла игру...
За оформление там дерут страшно, но после первого удовлетворения больше не придираются.
Что-то не ведётся никто на твою программу.) Диззи-эйдж просто по умолчанию сразу принтскрином скрины делает, а обрезать их можно хоть в microsoft picture manager хоть в photoshop.
Во 2-й части без вариантов взять монету над кухней Черносерда в пещере контрабандистов.Но в во всех частях заметил множество багов
Сам же прекрасно знаешь, что в оригинале написано Press Enter to start. Так что, сказано верно и совсем не неудачно. Хотя, вот почему по-русски там именно фраза со "стартом" появилась.
Считаем буквы: Нажми Enter, чтобы начать игру = 30 символов считая пробелы (без слова "игру" было-бы 25 символов). Теперь смотрим на картинку, в которой под завязку написана надпись: Нажми Enter для старта = 22 символа. А есть и такие игры, где и приставка НА уже никак не лезет. Т.е. там просто пишется ЖМИ...
И кончить, в прямом и переносном смысле. У них видать там все и кончают, уж не знаю на что, но если есть слово "старт" в игре, то сразу подразумевается это как спортивная игра.
Программа не моя, но если хочется немного осложнить себе задачу, то пожалуйста. Я чего, упрашивать что-ли всех тут буду. Я, лично, все гифки делаю в ней.
Последний раз редактировалось Rindex; 15.05.2011 в 01:05.
Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросив пару лишних мегатонн,
И горит зелёным пламенем земля,
Там, где был когда-то Пентагон!..
Profi-576 v3.2/AY-3-8912A GI/FDD-5.25'
Как раз-таки неудачно переведено, потому что дословно.Сам же прекрасно знаешь, что в оригинале написано Press Enter to start. Так что, сказано верно и совсем не неудачно. Хотя, вот почему по-русски там именно фраза со "стартом" появилась.
Я просто предложил вариант, все равно исправлять не будет никто.Считаем буквы: Нажми Enter, чтобы начать игру = 30 символов считая пробелы (без слова "игру" было-бы 25 символов). Теперь смотрим на картинку, в которой под завязку написана надпись: Нажми Enter для старта = 22 символа. А есть и такие игры, где и приставка НА уже никак не лезет. Т.е. там просто пишется ЖМИ...
dizzykei, ну влезает твоя фразапредложи другой вариант в 20-22 символа. Счас специально посмотрю, как переведено в оригинальных дизях на спеке.
Ну, а как? "Нажмите что-нибудь". Так если на что-нибудь нажать не заработает игра, а если нажать на enter - то заработает. Так ведь тоже недоуморазвитые найдутся, которые скажут, я вот жал, а ничего не вышло.
Всё больше убеждаюсь, что людям хорошее лучше не делать. Лучше сделать наоборот, какую-нибудь гадость и сидеть опускать человека. Под это дело сразу много единомышленников подписывается.![]()
Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросив пару лишних мегатонн,
И горит зелёным пламенем земля,
Там, где был когда-то Пентагон!..
Profi-576 v3.2/AY-3-8912A GI/FDD-5.25'
В локализациях и даже пиратских русефекациях самым популярным вариантом всегда было "Нажмите Enter" и всё. Правда, на месте Энтера был Старт, если игра для консолей.Ну, а как?
Нет, ты просто критику плохо переносишь. Конечно, молодец, что переводишь, но если можно сделать лучше, то почему бы не улучшить перевод?Всё больше убеждаюсь, что людям хорошее лучше не делать. Лучше сделать наоборот, какую-нибудь гадость и сидеть опускать человека. Под это дело сразу много единомышленников подписывается.
"Нажмите Enter" для чего? По идеи должно быть для старта игры, но так не влезает. Вся фишка в том, что просто "Нажмите Enter" на титульном экране некрасиво смотрится, а делать надо всё-таки красиво, как и задумывалось автором. А автор слова GAME не вставил. И у них таких вопросов почему-то не возникает.
Хмм, почему плохо? Я нормально её переношу, если эта критика по делу. А если это стёб придурков, которые в Диззи-то никогда не играли, то я и отвечаю также.
Ну возьми и переведи игру с нуля или исправь, что уже выпустили. Там в некоторых действительно можно кое-что исправить. osa меня вон быстро переводам научил. Я только ЗА!
---------- Post added at 15:44 ---------- Previous post was at 15:16 ----------
Вот, сделал, чтобы ты видел какой экран для этого нужен. И если здесь это впринципе нормально смотрится (хотя на Диззика буква всё-же налезла, но это ерунда), поскольку рамок никаких нет, то в других играх будет некрасиво.
Скрытый текст
[свернуть]
Последний раз редактировалось Rindex; 16.05.2011 в 15:38.
Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросив пару лишних мегатонн,
И горит зелёным пламенем земля,
Там, где был когда-то Пентагон!..
Profi-576 v3.2/AY-3-8912A GI/FDD-5.25'
Rindex, если вмести НАЖАТЬ, написать НАЖМИ - это существенно что-то изменит?
п.ц. мне лично на эти нюансы все равно (и так красиво), ибо в свое время сидел со словарем, но тему русификации я поддерживаю, все таки на родном приятно играть, хотя мало буржуйских игр зацепило (еще больше разочаровался от tos, хотя ожидал большего, ну это кому как)
Да не об этом речь шла. Там некоторым стебающимся деателям это не понравилось:
---------- Post added at 18:10 ---------- Previous post was at 18:00 ----------
А вообще лучше прочитать всю тему от и до, и заглянуть на те ссылки, что здесь были даны. Я ещё раз говорю, мне конечно пофиг, но лучше эти игры на торрентах не выкладывать, чтобы потом вот такие комменты не читать. Пускай там в стрелялки играют и лижут задницу 1С и русскому щиту.
Последний раз редактировалось Rindex; 16.05.2011 в 18:27.
Может, мы обидели кого-то зря,
Сбросив пару лишних мегатонн,
И горит зелёным пламенем земля,
Там, где был когда-то Пентагон!..
Profi-576 v3.2/AY-3-8912A GI/FDD-5.25'
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)