Да чего тут меряться. Если по ЗН, то однозначно работы больше всего у Антона (переводчика) было. Юра тексты выдирал, я реверсил скрипт и назад запихивал (ну и там заставку перерисовал и остальные моменты).
А вообще так и хочется сказать "девочки, не ссорьтесь!" (c) цитата откуда-то. Но бесполезные реплики относительно "можно было бы за это время" тоже поднадоели, конечно. В теории конечно оно так, а в реальности - у всех есть своя жизнь и тратить XXX часов от неё на что-то - не всегда приоритетно, особенно если всё равно мало кому надо (и с каждым годом все меньше кому, увы).





Ответить с цитированием