Цитата Сообщение от michellekg Посмотреть сообщение
Перевод уже готов? Если нет, то был бы рад поучаствовать или в самом переводе, или хотя бы литредактурой.
drbars говорит, что работы над переводом уже ведутся... но... если энтузиазм есть, то можно сделать такое доброе дело, как нормальный перевод первых трёх частей диззи!

Дело в том, что в этой теме я искал нормальные русские версии всех частей диззи, и выяснилось, что 4-5-6 части имеют годный перевод, а первые 3 - негодный перевод По итогам темы я набросал такой вот сборник.

На вирте есть (Dizzy S.A.C.K.) - сборник оригинальных диззи, там все баги починены, всё эталонное, но всё на английском. Было бы здорово сделать что-то подобное, но на русском )

Кстати, на движке Dizzy Age есть все части диззи, и они уже по-нормальному переведены. Дело за малым: взять из сборника Dizzy S.A.C.K. первые 3 части и засунуть в них перевод из Dizzy Age