User Tag List

Страница 6 из 31 ПерваяПервая ... 2345678910 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 51 по 60 из 308

Тема: Micro Men - художественный фильм про Клайва Синклера

  1. #51

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Да пофигу, ну Хаузер и Кэрри. Так как фильм снимался BBC, то Синклер в этом фильме выставлен в крайне неприглядном свете неуравновешенным дебилом, помешанном на "идее фикс" - никому не нужном электромобиле. А вот ребята из Acorn Computers типо настоящие гении, подарившие миру ARM.

  2. #52

    Регистрация
    15.06.2006
    Адрес
    S.Pb
    Сообщений
    5,791
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    7
    Поблагодарили
    6 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от andrews Посмотреть сообщение
    Синклер в этом фильме выставлен в крайне неприглядном свете неуравновешенным дебилом, помешанном на "идее фикс"
    Синклер конечно не дибилл и не неуравновешенный, но личность крайне эгоцентричная, выходящая из себя если что-то делается вопреки его эго. Для него, удовлетворение собственного эго - это единственнвя цель, а всякие конструкции и люди создававшие их для него - это всего-лишь средство, о котором он тут же готов забыть и без сожаления выбросить на свалку, если оно исчерпало себя для его главной и единственной цели - собственного возвеличения! Короче, Синклер - чванливое ЧМО, недостойноне никакого упоминания о нём!
    Последний раз редактировалось Black_Cat; 29.11.2009 в 10:19.

  3. #53

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    У меня иное представление об этой личности. Это талантливый человек, вундеркинд, который сам сделал себя и шарил в электронике дай бог всякому. А в этом фильме нет объективности. Он по сути продолжение конкурентной войны против Синклера. BBC поднялось с помощью Acorn Computers и сняло необъективный антиСинклеровский фильм. Поэтому спектрумисты должны текстами при переводе уравновесить эту необъективность, возможно продолжить финал, рассказывая о том, какую роль Синклер с его компьютером сыграл для России. А некоторые кадры я б вообще убрал. И это было бы нашим ответом BBC!

  4. #54

    Регистрация
    15.06.2006
    Адрес
    S.Pb
    Сообщений
    5,791
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    7
    Поблагодарили
    6 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от andrews Посмотреть сообщение
    возможно продолжить финал, рассказывая о том, какую роль Синклер с его компьютером сыграл для России.
    Синклер - никакую, или вааще отрицательную.. Без его руководства Спектрум был бы намного лучше!

    ---------- Post added at 12:37 ---------- Previous post was at 12:29 ----------

    Цитата Сообщение от andrews Посмотреть сообщение
    Это талантливый человек
    как человек, Синклер - эгоистичное, себялюбивое ничтожество!
    Последний раз редактировалось Black_Cat; 29.11.2009 в 12:34.

  5. #55

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Это уже достаточно обсуждалось в других тредах. Повторяться не буду!

  6. #56

    Регистрация
    17.01.2005
    Адрес
    Самара
    Сообщений
    973
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    0
    Поблагодарили
    0 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Такое ощущение что никто ничего не понял из этого фильма

    Не надо ничего додумавать и уравновешивать при переводе - нужен правильный и объяктивный с точки зрения языка перевод - дальше каждый сможет сделать свои выводы от увиденнго.

  7. #57

    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    282
    Поблагодарили
    109 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    but faulty components spelled disaster
    Цитата Сообщение от Shadow Maker Посмотреть сообщение
    Так, вот насчет ругачки Синклера.


    You was appointed funding an invention
    If you can't stopped the inventor.
    What the bloody all the ugly we do? - тут неразборчиво
    What the bloody order again pay you for?

    Fuck us, I got surrounded by incompetence. - "четрпобери" или "чертподери" - непринципиально в данном случае.

    с "роботами" это круто
    The top in our people don’t know even answer about and the part of it are people who can't even answer a fucking telephone

    Come on... pub

    Chestnut? да

    I had enough ideas bullshiting penny bitches.
    Чего-то siril не показывает своего кусочка. Видимо у него все идет хорошо. И весь мир иностранных спектрумистов скоро "возрадуется до плеши" (С).

    А если серъезно, то прикиньте, говорят они быстро, тараторят. Английского текста будет либо на пол экрана либо он будет мелькать. Не говоря уже о том, что разговорный и письменный языки это несколько разное. И не все что сказано можно без потери смысла или просто корректно записать. В фильмах с субтитрами часто встречаются: gossip, mumbling, grumbling. Так что без авторской обработки тут вряд ли обойтись.

    Затем будет перевод на русский, где букв и слов станет еще больше (если переводить дословно). И в итоге либо придется урезать и выправлять русский текст, что бы хоть как то успевать за говорящими.
    К тому же в фильме есть названия и понятия, смысл которых на русский (без замены на что-то другое) перевести не получится.

    И еще один момент, который судя по всему будет упущен. Интонация в английской речи отчичается от русской. И даже в американской отличается от британской, хотя и не сильно.

    В фильме конечно проще, мы смотрим на мимику актеров и ситуацию. Но даже в этом случае отчличить иронию от насмешки или упрека (в интонации голоса) можно не всегда. А уж где и как это окажется в "английских буквах"...

    P.S. В одной англоязычной стране местные попросили меня прочитать им на английском кусочек из Анны Корениной. Где она хотела уйти от мужа. Я прочитал. С выражением. А потом одна женщина спрашивает: мол ты рад, что ей так плохо? и добавляет: ты прочитал это с такой интонацией, что мы так подумали.
    Зановес.

  8. #58

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Затем будет перевод на русский, где букв и слов станет еще больше (если переводить дословно). И в итоге либо придется урезать и выправлять русский текст, что бы хоть как то успевать за говорящими.
    К тому же в фильме есть названия и понятия, смысл которых на русский (без замены на что-то другое) перевести не получится.
    значит игра не стоит свеч. Давайте просто покадровый текст на английском. Кому интересно, тот воспримет. Как вариант, давать его на все окно в отдельном окне. Для тех, кто смотрит на компе - это приемлемый вариант.

  9. #59

    Регистрация
    22.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    2,250
    Спасибо Благодарностей отдано 
    42
    Спасибо Благодарностей получено 
    282
    Поблагодарили
    109 сообщений
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от unbeliever Посмотреть сообщение
    Conan! Очень жаль что ты переводишь голосом, а не делаешь субтитры (ENG а в перспективе RUS).
    Моя цель, что бы народ успел его скачать и посмотреть с переводом к этому Новому году. В случае с субтитрами все может затянуться.

    Цитата Сообщение от unbeliever Посмотреть сообщение
    По поводу ляпов: я увидел Entreprise 128K на выставке (в 1981 г. получается) что тоже не вяжется с реальностью. Однако по большому счету исторические аспекты очень хорошо соблюдены (не столько компьютерные, сколько общекультурные).
    Ляп на ляпе. С самых первых минут.

    1. Кабинет Синклера в Сент Айвзе был угловым и большим, а не той конурой, что в фильме. Большие окна (которых в фильме нет) выходили на город и реку.

    2. Разработкой элекромобиля в 1979 году (в том виде как показано никто не занимался). Были попытки (разработать концепцию ), но Синклер хотел что-то плоское (типа скейта), на что можно становиться ногами и ехать. Основная проблема была с двигателем. И денег NEB-а на эту идею не тратили. Все ушло в телевизоры.

    3. Режиссеры могли додуматься, что в здании где находилась Sinclair Radionics не было лифта, и поэтому таскать веломобиль по лестницам и кататься на нем перед дверью шефа...
    в общем или напротив кабинета Синклера должна быть механическая мастерская (со сваркой, болгаркой и мужиками в промасленных халатах) или... это очередная режиссерская придумка (что бы все было в одном кадре), далекая от исторической. Догадайтесь сами.

    4. "Острие" сюжета, когда ребята из Акорна за три дня набабахали с нуля компьютер и ПО... в общем, как пишут англоязычные зрители, эта часть вся основана на МИФАХ.

    Можно продолжать и далее.

    НО! Для ХУДОЖЕСТВЕННОГО фильма все это не важно. Ведь когда Вы смотрите "300 спартанцев" или "Горячий снег", то не замечаете, что ноги у актеров бритые или современные танки обвешаные фанерой выдают за машины военных лет.

    Цитата Сообщение от unbeliever Посмотреть сообщение
    И да! Надо приложить все силы к добыче 720p версии
    Если кто еще не скачал (2,2 Гб) в архиве торрент.
    Вложения Вложения

  10. #60

    Регистрация
    20.04.2006
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    2,870
    Спасибо Благодарностей отдано 
    522
    Спасибо Благодарностей получено 
    251
    Поблагодарили
    225 сообщений
    Mentioned
    8 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Ляп на ляпе. С самых первых минут.
    очень интересно, продолжи пожалуйста
    Ведь когда Вы смотрите "300 спартанцев"
    мы не фаны спартанцев, в этом отличие, поэтому честно говоря в этом фильме про Acorn время можно было бы сократить в 10 раз, фильм сделать 2-х серийным и в основном про сэра Клайва и компьютеры ZX.

Страница 6 из 31 ПерваяПервая ... 2345678910 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. BBC micro
    от Addison в разделе Зарубежные компьютеры
    Ответов: 59
    Последнее: 13.11.2011, 13:54
  2. Новая разработка Клайва Синклера
    от DimkaM в разделе Новости
    Ответов: 41
    Последнее: 19.02.2010, 22:09
  3. Соратники сэра Клайва
    от andrews в разделе Люди
    Ответов: 2
    Последнее: 01.09.2006, 21:55
  4. Ответов: 11
    Последнее: 04.08.2006, 15:08
  5. Днюха Синклера!
    от spensor в разделе Поздравления
    Ответов: 0
    Последнее: 30.06.2006, 13:05

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •