User Tag List

Страница 175 из 659 ПерваяПервая ... 171172173174175176177178179 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1,741 по 1,750 из 6590

Тема: Новые TR-DOS-релизы

  1. #1741

    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Саранск
    Сообщений
    5,830
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    247
    Поблагодарили
    106 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Slider Посмотреть сообщение
    MOT SALIO DE LA TELEVISION Y SE METIO EN MI VIDA PODIA HABERME SALIDO LA CANTANTE QUE TODOS SABEMOS PERO ME SALIO UN MONSTRUO GORDO Y GAMBERRO Y PUSO PATAS ARRIBA MI VIDA Y MI CASA POCO MAS OS PUEDO DECIR JUGAD Y VEREIS
    Да, я тут смотрю монстры перевода с испанского

    Суть такая:

    Мот вылез из телека и попал в мою жизнь.
    А могла бы быть какая-нить известная поп-звезда! (имеется ввиду женского пола)
    Но нет, мне достался огромный жирный неуклюжий монстр, перевернувший с ног на голову мою жизнь и мой дом.
    Больше мне сказать нечего, играйте и сами увидите.

    Мой лажеперевод:

    Mot came out of the TV and got into my life.
    It could be a well-known singer...
    But no. I got a fat goon monster who put my life and my house upside down.
    Nothing more to say, play and see yourself.

    ---------- Post added at 00:58 ---------- Previous post was at 00:53 ----------

    Цитата Сообщение от null_device Посмотреть сообщение
    Mot вышел из телевизора и вмешался в мою жизнь. Я мог(ла) бы стать певцом(цей), но все сложилось так, что толстый монстр с огромными ногами изменил жизнь моей семьи. Могу за это ручаться, так-как был(а) свидетелем всего этого.
    Давно так не ржал Мега-ноги откуда взялись-то хоть У меня даже надмозговый гугль такого не придумал.


    А ваще на WOS тыщи испанцев, спроси кого-нить в личку - переведут.
    Последний раз редактировалось Shadow Maker; 12.05.2013 в 01:04.
    Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
    Не уверен - не напрягай!

    Не сдавайся. Дыши?

    Virtual TR-DOS

  2. #1741
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  3. #1742

    Регистрация
    28.12.2012
    Адрес
    Leesburg, VA, USA
    Сообщений
    974
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    1
    Поблагодарили
    1 сообщение
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Переводятлы...

    MOT SALIO DE LA TELEVISION
    Мот вышел из ТВ
    Y SE METIO EN MI VIDA
    и поместился в мою жизнь
    PODIA HABERME SALIDO LA CANTANTE
    могла из меня выйти певица
    QUE TODOS SABEMOS
    которую все мы знаем
    PERO ME SALIO UN MONSTRUO
    но из меня вышел монстр
    GORDO Y GAMBERRO
    жирный и отмороженный
    Y PUSO PATAS ARRIBA MI VIDA Y MI CASA
    и наложил лапы на мою жизнь и мой дом
    POCO MAS OS PUEDO DECIR
    немногим более вам могу сказать
    JUGAD Y VEREIS
    играйте и увидите.

    На какой еще нужно перевести?
    Последний раз редактировалось TSL; 12.05.2013 в 01:22.

  4. #1743

    Регистрация
    16.01.2005
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    800
    Спасибо Благодарностей отдано 
    437
    Спасибо Благодарностей получено 
    43
    Поблагодарили
    26 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от TSL Посмотреть сообщение
    Мот вышел из ТВ
    но из меня вышел монстр
    эм....
    IT FOUND A VOICE... NOW IT NEEDS A BODY

  5. #1744

    Регистрация
    28.12.2012
    Адрес
    Leesburg, VA, USA
    Сообщений
    974
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    1
    Поблагодарили
    1 сообщение
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Что вызывает непонимание?
    MOT SALIO DE LA TELEVISION
    Sali' de mi casa - я вышел из дому.
    Ayer salimos de la.... - вчера мы вышли из чегототам.
    PERO ME SALIO UN MONSTRUO
    Salir - выходить в смысле географическом, а не в переносном, как в русском.
    В данном случае дословный перевод "я вышел, как монстр", "явился монстром".
    Есть варианты другого смыслового перевода, кроме как "из меня вышел"?

  6. #1745

    Регистрация
    26.09.2009
    Адрес
    г. Красноярск
    Сообщений
    3,198
    Спасибо Благодарностей отдано 
    40
    Спасибо Благодарностей получено 
    128
    Поблагодарили
    103 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Shadow Maker, в испанском не силен. Чего нет - того, нет!
    Английский вариант выданный гуглом, за исключением пары моментов, подан as is (забыл об этом сказать).
    Русский вариант - попытка хоть как-то сруктурировать полученную ахинею на английском.
    Когда есть, но не знаешь где - это все равно, что нету.

  7. #1746

    Регистрация
    06.06.2006
    Адрес
    г. Черкассы, Украина
    Сообщений
    5,607
    Спасибо Благодарностей отдано 
    670
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,684
    Поблагодарили
    460 сообщений
    Mentioned
    7 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Пока у SM перевод похож на правду.
    Комикс еще осилить бы...
    Последний раз редактировалось Slider; 11.05.2014 в 13:16.
    Ave ZX!

  8. #1747

    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Саранск
    Сообщений
    5,830
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    247
    Поблагодарили
    106 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от TSL Посмотреть сообщение
    Что вызывает непонимание?
    MOT SALIO DE LA TELEVISION
    Sali' de mi casa - я вышел из дому.
    Ayer salimos de la.... - вчера мы вышли из чегототам.
    PERO ME SALIO UN MONSTRUO
    Salir - выходить в смысле географическом, а не в переносном, как в русском.
    В данном случае дословный перевод "я вышел, как монстр", "явился монстром".
    Есть варианты другого смыслового перевода, кроме как "из меня вышел"?
    Мда. Вышел из телика, и телик имеется ввиду во втором случае про певицу. Географически и физически вылез из телика. Прочитай мой вариант.
    Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
    Не уверен - не напрягай!

    Не сдавайся. Дыши?

    Virtual TR-DOS

  9. #1748

    Регистрация
    28.12.2012
    Адрес
    Leesburg, VA, USA
    Сообщений
    974
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    1
    Поблагодарили
    1 сообщение
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Хорошо, прочитал твой вариант.
    Где в оригинале слова "who put my life and my house upside down"?
    Это художественное пение?
    Это, не считая пропущенной половины текста.

  10. #1749

    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Саранск
    Сообщений
    5,830
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    247
    Поблагодарили
    106 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от TSL Посмотреть сообщение
    Хорошо, прочитал твой вариант.
    Где в оригинале слова "who put my life and my house upside down"?
    Это художественное пение?
    Это, не считая пропущенной половины текста.
    Как это где? Вот:
    Y PUSO - and put
    PATAS ARRIBA - upside down
    MI VIDA Y MI CASA - my house and my life

    Ты что, не знаешь устойчивых выражений?

    По поводу пропустил - конкретизируй что именно.

    Вообще лучше вон, комикс переведи Слайдеру, чем спорить по поводу испанского.
    Последний раз редактировалось Shadow Maker; 12.05.2013 в 14:40.
    Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
    Не уверен - не напрягай!

    Не сдавайся. Дыши?

    Virtual TR-DOS

  11. #1750

    Регистрация
    28.12.2012
    Адрес
    Leesburg, VA, USA
    Сообщений
    974
    Спасибо Благодарностей отдано 
    0
    Спасибо Благодарностей получено 
    1
    Поблагодарили
    1 сообщение
    Mentioned
    1 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Да, действительно. PATAS ARRIBA
    Да не, вроде все на месте. Сорри, не прочитал, но разорался

Страница 175 из 659 ПерваяПервая ... 171172173174175176177178179 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Новые игры для ZX Spectrum?
    от Оззя в разделе Игры
    Ответов: 88
    Последнее: 23.04.2007, 11:43
  2. Раритетные релизы
    от Slider в разделе Игры
    Ответов: 10
    Последнее: 23.09.2006, 11:18
  3. релизы игрушек, ищу помошника ;)
    от BumBleBee в разделе Игры
    Ответов: 11
    Последнее: 18.08.2006, 08:16
  4. новые демы
    от dman в разделе Демо
    Ответов: 107
    Последнее: 12.03.2006, 19:04
  5. Новые возможности Unreal
    от razer в разделе Эмуляторы
    Ответов: 122
    Последнее: 26.02.2005, 02:05

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •