Что значит "к новым"? В чем разница? Ты предлагаешь какие-то абстрактные патчи неведомо каким образом применять к релизу. И как это предполагается делать? Ну ладно, предположим кто-то например будет свои релизы делать в виде этакого лоадера, который после загрузки игры еще ищет какие-то спецфайлы типа патч на том же диске и показывает их в списке для применения. Ну ок, ладно, это можно сделать. Но зачем? Кто-то кроме автора будет заниматься изготовлением патчей? Точно нет. А если кому-то захочется конкретный релиз исправить - он похачит уже существующий, раз ему так захотелось и никакие патчи ему не нужны. Или данные даст для русификации или еще чего и релизер воткнет в свой релиз - у нас никто не кусается, если автор может - он поможет, я так считаю..
В общем цель твоя крайне туманна и неясна.
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Dream Warrior by US Gold Ltd'88
Цель-то ясная) Неясно, скорее, как это дело воплотить в жизнь.
Цель исходит из понимания, что мы на сегодняшний день обладаем кучей версий для каждой популярной игры, каждая из которых имеет какую-то одну (или две) фичи. И есть, например, русифицированные игры, но без бессмертия, без Kempston Mouse и без AY-музыки. Есть английская версия с Kempston Mouse, но без всего остального. Есть английская версия с читами, но без всего остального.
Цель заключается в том, чтобы организовать доработки таким образом, чтобы каждый патч представлял собой дополнение исходного кода, которое можно прикручивать или не прикручивать, а точнее - этот патч должен быть отдельным от основного кода, чтобы можно было посмотреть, что именно он меняет и как вместе с ним можно добавить другие патчи.
Пиком совершенства этой системы была бы возможность применить все патчи от разных разработчиков, чтобы получить в итоге мегаверсию, с читами, мышкой, русским языком и AY-музыкой.
Мысль о том, что патчи должен делать сам автор не имеет под собой достаточного основания. Попробуйте убедить разработчика из CodeMasters русифицировать свою игру или добавить читы. Я не думаю, что это получится так легко.
"Что значит "к новым"? В чем разница?" Я неправильно выразился, не к новым играм, а новые патчи к уже давно написанным играм.
К примеру, panda сделал патч, который позволяет выбрать цвет бордюра. Это мега. Но есть некоторая вероятность, что люди предпочтут играть в версию без этого патча, но зато с русским переводом.
Было бы логично сделать патч отдельным приложением или таблицей, чтобы его можно было бы "прикрутить" к любой версии - и к оригинальной или к любой русифицированной. Как-то так.
Дайте мне подумать, идея очень заводная, вот как реализовать - пока не ясно.
Последний раз редактировалось Epsilon; 08.02.2016 в 19:43.
Делаешь новую игруху под спектрум или ищешь "новьё"? Загляни сюда zxonline.net. Если хочешь просто поиграть в классику - то сюда viva-games.ru,
ZX Spectrum forever
Это не заводная идея. Единственное, как это можно реализовать - воткнуть эмулятор и там обычно есть такая вещь как POKE-файлы. Вот, патчи сколько влезет, если у релиза адреса не поменялись. Иначе никак, спектрум не многозадачный.
Ну ты сам-то понимаешь, что для этого надо сделать? Ты ж писал игры, должен понимать, наверное, что сделать такой патч = перелопатить игру заново, записав все адреса, которые меняются и впилить поддержку таких патчей в свой релиз.Пиком совершенства этой системы была бы возможность применить все патчи от разных разработчиков, чтобы получить в итоге мегаверсию, с читами, мышкой, русским языком и AY-музыкой.
Автор релиза имеется ввиду. Поэтому смысла это и не имеет - автору релиза легче свой релиз перекомпилить, добавив туда что ему заблагорассудится.Мысль о том, что патчи должен делать сам автор не имеет под собой достаточного основания. Попробуйте убедить разработчика из CodeMasters русифицировать свою игру или добавить читы. Я не думаю, что это получится так легко.
Как ты его прикрутишь, если в 'любой версии' нет поддержки? Только в эмуляторе вышенаписанным способом.К примеру, panda сделал патч, который позволяет выбрать цвет бордюра. Это мега. Но есть некоторая вероятность, что люди предпочтут играть в версию без этого патча, но зато с русским переводом.
Было бы логично сделать патч отдельным приложением или таблицей, чтобы его можно было бы "прикрутить" к любой версии - и к оригинальной или к любой русифицированной. Как-то так.
Короче, цель всё так же туманна. Хочешь добавить к себе в релиз новые фишки - берешь и впиливаешь. Хочешь впилить в чужой релиз фишки - берешь и впиливаешь. Всё равно изготовление и впиливание поддержки подобных патчей - будет то же самое, что сделать новый релиз. Ну чисто для прикола да, можно например сделать, чтобы релиз Elven Warrior после загрузки искал эти файлы с патчами и показывал их в табличке, где on-off. Но нафига? Вероятность того, что к такому вот релизу полтора спектрумиста, которые разберутся в формате файла патча и потом узнают какие именно адреса надо патчить для русификации внезапно захотят сделать патч - невероятно мала. При этом патч может весить как целая игра - я вроде для интереса Слайдеру какую-то русификацию делал на основе динамического патча-сравнивателя - считай весит столько же, сколько и вся игра.
Последний раз редактировалось Shadow Maker; 09.02.2016 в 23:30.
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Christmas Gift Hunt - версия игры обновлена - http://vtrdos.ru/gamez/c/CHRISTGH.zip
Dead Flesh Boy - исправлена ошибка в тексте - http://vtrdos.ru/gamez/d/DEADFBOY.zip
Dingo.zip v1.3 from Tardis Remakes (c)2011-2015
Обновленная версия игры
![]()
![]()
Hail ZX!
The Living Daylights by Domark Ltd'87
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)